James Hadley Chase

Вечер вне дома

Холанд надел шляпу, взял оба пакета, запер дверь и оставил ключ для уборщицы под ковриком. Идя через сад, он вдруг увидел, что какая-то машина резко затормозила перед калиткой. Едва сдержавшись, чтобы не броситься обратно к дому, он подошел и почти уверенно откинул щеколду.
Из машины красный и оживленный Паркер делал ему знаки, — Здравствуйте, Холанд! Я решил заехать за вами. Услуга, как говорится, за услугу. Ну, влезайте!
— Спасибо, — пробормотал Кен. — Я и не думал, что вы будете на машине.
— Я и сам не думал до вчерашнего вечера, — сказал Паркер, помрачнев, и протянул Холанду сигарету. — Сегодня приезжает моя теща. Эта старая уродина не желает брать такси, и я должен мотаться за ней на вокзал. Только не подумайте, что у нее нет денег, просто она всю жизнь ведет себя так, словно живет на милостыню. Я просил Мези не приглашать ее, но все напрасно: моя женушка делает все наоборот.
Паркер протянул Холанду зажигалку и тот прикурил.
— О, лужайка все еще не подстрижена? — поднял брови Паркер.
— Нет, — торопливо сказал Холанд. Лужайка совершенно вылетела у него из головы. — Вчера было душновато.
Паркер, отъезжая, ткнул Холанда локтем в бок.
— Ну как вчерашний вечерок? Нашли что-нибудь? А?
— Замечательный вечер, — по возможности равнодушно ответил Кен. — Я вытащил почти все сорняки и рано лег спать.
Паркер рассмеялся.
— Идите, расскажите эти сказки своей бабушке. Посмотрели бы вы на себя в зеркало. Нет, старина, вы разоблачены. Как там, кстати, поживает моя подружка?
— Какая подружка? — спросил Холанд, бессмысленно глядя на поток встречных машин.
— Ну, Холанд, нельзя быть таким скрытным. Вы же прекрасно понимаете, что я вас не выдам. Она вам понравилась?
— Не понимаю, о чем вы, — замороженным голосом отозвался Холанд.
— О, боже! Я же давал вам телефон. Вы звонили ей, правда?
— Я уже сказал вам, что пропалывал клумбу с розами.
Паркер поднял глаза к нему.
— Ну как хотите. Только все равно вы меня ни в чем не убедили. Я дал вам телефон, и вы им воспользовались, вот так!
— Как хотите, — пожал плечами Холанд. — Только вчера вечером я был дома. И прошу вас, оставить, наконец, эту тему.
— Ну, ладно, я вас просто дразнил, — улыбнулся Паркер, слегка удивленный злостью, звучавшей в голосе сослуживца. — Я хотел пошутить, но если вам это неприятно, я больше не буду. Только имейте в виду. Фей — потрясающая девочка. Тот мой приятель, который познакомил меня с ней, просто спас меня от петли. Конечно, я рискую каждый раз, когда иду на свидание, но игра стоит свеч! Это прелестная девушка и, поверьте, стоит тех денег, которые берет.
— И все же я прошу вас переменить тему. Вы же видите, меня это нисколько не интересует.
— А вы можете предложить что-нибудь поинтересней? — улыбнулся Паркер. — Ну, давайте, поговорим о более важных вещах. Что у вас в этих пакетах?
— Энн приготовила кое-какие вещи, чтобы я отнес их в чистку.
— Не понимаю, почему женщинам так нравится нагружать нас всякими делами. Мези дала мне список поручений, длинный, как рука. Я надеюсь все же найти кого-нибудь, кто сделает все за меня.
Некоторое время Паркер вел машину молча.
— А может быть, мне зайти к Фей во время перерыва? — задумчиво проговорил он. — Я же не смогу видеться с ней, пока теща будет у нас. Эта старая кляча всюду сует свой нос, и если я задержусь хоть ненадолго, сразу же примется нашептывать Мези.
Холанд почувствовал, как озноб прошел вдоль позвоночника.
— Во время завтрака? И она согласится принять вас в такую рань?
— Это не так уж и рано, — рассмеялся Паркер. — Мне приходилось бывать у нее и в восемь утра.