— Вы интересуете меня, потому что вы абсолютно низкий человек. Подлость — ваша вторая натура. Почему вы говорите про Грейс: «она моя»? Что дает вам основание так говорить?
Мы спали с ней, — безжалостно сказал Эллис, думаете же вы, что она девственница?
Не — Это не дает вам никаких прав на нее, и, кроме того, я не верю вам.
— Зачем мне вам лгать? — зло спросил Эллис. — Она шлюха, и я взял ее. Это и делает ее моей. Вы не хотите, чтобы я говорил правду?
— Правду говорить вы не можете. Впрочем, я лучше скажу стихами:
...Имя чужое ты присвоил. И в дом пробрался, как шпион...
У Шекспира учтены почти все случаи, — сказал Крейн, направляясь к двери. — Мы еще поговорим об этом, об изменах и прочем, а теперь мне надо идти.
— Об изменах? Я не знаю, о чем вы говорите.
— Вы знаете, — спокойно сказал Крейн. — Вы — Эдвин Кашмен, предатель и изменник. У полиции гораздо больше оснований интересоваться вами, чем Грейс. У них достаточно оснований повесить вас. И это, кажется, будет вполне заслуженно.
Крейн улыбнулся и вышел из комнаты.
Глава 14
Теперь Эллис уже не смотрел на каминную полку, где стояли часы. Время остановилось для него. Голова болела, мозг парализовало тревогой, тело ныло.
«Крейн знает!» — это все, о чем он мог думать. Крейн знает, что он — Кашмен! Проклятый бред его выдал. Крейн и он — два единственных живых человека, знающих о Кашмене. Сохранит ли это Крейн в тайне? «Мы еще поговорим об этом», — сказал он, и в его зеленых глазах промелькнуло странное выражение.
Что у него на уме?
Эллис корчился в постели. Выхода нет. Он беспомощен, одинок и, несмотря на открытое окно и отсутствие охраны, заключенный, приговоренный к постели проклятой сломанной ногой. Крейн мог сделать с ним все, что угодно: передать полиции, шантажировать — все.
Но станет ли такой богатый и образованный человек использовать свое преимущество? «Единственный способ, если мы хотим спасти ее. И вас тоже». Так он сказал. Он собирается помочь ему? Зачем? Что творится в душе у этого парня?
Эллис бился над решением этой головоломки, а стрелки часов неумолимо ползли по циферблату. В этом большом, здоровом человеке было нечто такое, чего никак не мог понять Эллис. Он спокоен, холоден и осторожен. Однако время от времени его лицо выражает страх... Ну, разновидность страха, который так хорошо понимал Кашмен: тайный, скрытый, болезненный страх, который проявляется лишь в незаметном дрожании рук и в изменении цвета глаз. Почему он боится? Чего? Если Эллис поймет — этим оружием он и будет защищаться. Представив себе возможные выходы из положения, Эллис крикнул Грейс, но, вспомнив, что она глухая и не может его слышать, успокоился: сама придет.
После полудня — Крейна не было уже полтора часа — открылась дверь и вошла Грейс. Несмотря на бледное лицо и покрасневшие, воспаленные глаза, она показалась Эллису очень привлекательной, и он захотел опрокинуть ее тут же на постель и сжать в объятиях, ощутить ее тело...
— Хотите поесть? — спросила она, не подходя к постели.
— Поесть?! — рявкнул он. — Конечно, нет. Ты ни о чем, кроме себя, не думаешь. Сядь сюда.
Грейс не двигалась. Она сложила руки на груди, и на лице ее появилось упрямое выражение. Эллис смутился, увидев такую перемену в ней. Он думал, что она по-прежнему выполнит любой его приказ, и он будет орать на нее. Но теперь он видел перед собой другого человека.
— Что вам нужно? — спросила она, глядя прямо на него.
— Ты грязная маленькая воровка, — сказал он. — Ты слишком расхрабрилась.
— Если это все, что вы можете сказать, то я ухожу, — перебила она его.
«Если бы только можно было дотянуться до нее, — думал Эллис с гневом. — Как она смеет меня перебивать? Черт возьми, стоит им прилично одеться, как они наглеют на глазах. Сорвать бы с нее платье, таскать за волосы...» — И не смотрите на меня так, — твердо произнесла Грейс, — вы похожи на дикое животное, а это мне не нравится.
Эллис закрыл глаза.
«Потерпи, — сказал он себе, — сейчас она полезна, придет время, и она поплатится за все...» — Я болен, — пробормотал он, — не обращай внимания.
Нога болит, и голова тоже, а ты называешь меня диким животным.