James Hadley Chase

Семь раз отмерь

— И Лепски едет с ней?
— Конечно. — Маверик испытующе глянул на кузена. — Что это тебя так заинтересовало? Подали устрицы.
— Пока не знаю. — Кендрик быстро проглотил то, что у него было на вилке, и отодвинул стул. — Оставляю тебя наслаждаться этими великолепными устрицами. Встретимся позже внизу и выпьем кофе.
— Но ты не закончил обедать.
— Я начинаю заботиться о своем весе.
Кендрик встал и направился к выходу. Зайдя в огромную полупустую комнату для отдыха, он уселся в кресло и задумался. Через полчаса Маверик присоединился к нему.
— Послушай, Роджер, — сказал Кендрик, когда Маверик сел рядом с ним, — миссис Лепски должна приобрести у тебя отличный чемодан.
— У нее не так много денег для этого. Однако это неплохая мысль. Я постараюсь ее уговорить.
Кендрик похлопал пухлой ладонью по руке Маверика:
— Она должна купить хороший чемодан и дамскую сумочку. Даже лучше два чемодана. Один для нее, другой для мужа. Но сумочку — непременно.
Маверик с недоумением смотрел на кузена:
— Я не уверен...
— Подожди. Предложи эти вещи по такой смешной цене, чтобы она не смогла устоять. Разницу я тебе возмещу.
— Хитришь, Клод? Что у тебя на уме? Кендрик вздохнул. Он знал своего кузена.
— Скажем так: я заплачу тебе десять тысяч долларов, но не задавай мне никаких вопросов.
— Извини, Клод, я должен знать, что ты задумал. Мне не хочется впутываться в дела, о которых я не имею ни малейшего представления.
Кендрик снова вздохнул. Он знал, что Роджер не пойдет ни на какое сотрудничество до тех пор, пока карты не будут выложены на стол. Но неожиданно осенившая Кендрика идея должна была решить проблему, как доставить икону в Швейцарию. В багаже известного полицейского она наверняка успешно пересечет все границы. Зная, что это может стоить ему кучу денег, Кендрик все же рассказал Маверику об иконе и о плане переброски ее в Швейцарию.

Глава 3

Следующие два дня Кэрол была так занята, что ей не удавалось выкроить ни единой свободной минуты. Она отвела Лепски к Гарри Левину, одному из лучших портных в городе, и взяла в свои руки выбор костюмов. Лепски любил пестрые, кричащие расцветки, что никак не устраивало Кэрол. Поэтому она сама подобрала ему темно-серый вечерний костюм и еще один — спортивного покроя. К этому было добавлено пара отличных темно-синих брюк, четыре спокойные рубашки и три галстука скромной расцветки. Все протесты со стороны Лепски Кэрол проигнорировала, заявив, что, если он настаивает на этих вульгарных рубашках, пусть платит сам.
Наконец, довольная, что муж, сопровождая ее, будет выглядеть прилично, Кэрол выписала чек, попросив все упаковать и доставить по их домашнему адресу.
— Мне нужна новая шляпа, — сказал Лепски. — Давай подберем.
— Лепски, — возразила Кэрол, — кто сейчас носит шляпы? Только лысые старики и идиоты копы. Я не хочу, чтобы ты походил на копа.
— Черт побери! Но я же и есть коп! — возмущенно закричал Лепски.
— Никаких шляп! — твердо стояла на своем Кэрол. — И если ты намерен взять в Европу это уродство, которое сейчас у тебя на голове, то я изрежу его на куски. А теперь иди на работу, а я займусь своими вещами.
Оставив Лепски ворчать что-то себе под нос, Кэрол прошла два квартала до салона Маверика. Два сказочных часа она провела с закройщиками, которые закалывали что-то булавками, разглаживали складки и все время отпускали комплименты по поводу ее фигуры.
Наконец закройщики закончили примерку, пообещав, что платья и дорожный костюм будут готовы через два дня.
Выйдя из примерочной, Кэрол наткнулась на ждавшего ее Маверика.
— Миссис Лепски, надеюсь, вы довольны? — спросил он со своей ослепительной улыбкой.