James Hadley Chase

Семь раз отмерь

— Беби, неужели ты хочешь, чтобы твоя крошка ехала в Швейцарию голой?
— Ладно, ладно. — Бреди сдержал свое раздражение. — Ты знаешь, что делать? Пройди регистрацию, возьми свою сумку и иди на таможню. Будут задавать вопросы — ты едешь к друзьям в Женеву. Не позабудь.
— Да, лапочка. А этот милый человек позаботится об остальном багаже?
— , Он проводит тебя до таможни, встретимся в зале ожидания.
Она вновь поцеловала его и направилась к стойке регистрации, где и предъявила свой билет.
Бреди следил за ней до тех пор, пока она наконец не встала в очередь на проверку багажа. Таможенный чиновник пожирал ее глазами, когда Мегги остановилась перед ним.
«Вот это, да! Чего бы я только не дал, чтобы затащить ее в постель», — подумал таможенник. Мегги, читая его мысли, подарила ему одну из своих неотразимых улыбок.
— Послушай, красавчик, ты женат? — спросила она.
Таможенник растерянно заулыбался и захлопал глазами.
— Конечно, женат, а что?
— Очень рада. Наверное, ты будешь копаться в моих тряпках? Знаешь, молодые холостяки в таких случаях всегда меня смущают. Нам, девушкам, нужно так много вещей. Приятный женатый мужчина всегда это поймет.
Она вручила ему связку ключей:
— Будь добр, сам открой чемоданы. Я совершенно не разбираюсь в замках.
Взяв ключи, таможенник с улыбкой заметил:
— Бьюсь об заклад, кое в чем вы неплохо разбираетесь, мисс.
Носильщик положил ее вещи на стойку.
— Ой, да! У меня просто голова кружится. — Мегги широко раскрыла прекрасные глаза цвета морской волны. — Мама всегда мне говорила, что Бог создал меня с красивым телом, но без мозгов. Как ни ужасно о себе такое слышать, но она, скорее всего, была права.
Таможенник раскрыл ее чемоданы.
— Не могу судить, мисс, но в одном она наверняка была права. — Говоря это, он начал просматривать вещи, стараясь перекладывать их аккуратно.
Стоявший в конце очереди Бреди видел все это. Он смотрел, как Мегги разговаривала, смеялась и выдавала свои сексуальные улыбки. Он был рад, что взял ее с собой. Бреди видел, как таможенник открыл сумочку. Но Мегги ни на минуту не прекращала щебетать, и потому осмотр был поверхностным. Бреди пришло в голову, что Мегги и сама могла бы перевезти икону, будь она у нее в сумке. И он решил, что в будущем нужно чаще использовать ее очарование в своих целях.
Он увидел, что Мегги взяла сумку, обворожительно улыбнулась таможеннику и направилась в зал ожидания. Носильщик взял ее чемоданы и понес к багажной тележке. Минут через двадцать Бреди подошел к девушке.
— Он был очарователен, — сказала Мегги. — О, я в восторге от всего этого. А впереди — Швейцария! Беби, ведь я впервые в жизни буду в Европе!
В тринадцать лет Мегги соблазнила своего школьного учителя, которого потом за растление малолетней упекли в тюрьму, а ее поставили на учет. Через полгода после этого она удрала из дома, и ее подобрал богатый пожилой мужчина, который любил красивых девочек. Он выдавал ее за свою внучку. Мегги оставалась с ним до пятнадцати лет, пока ей не надоели его постоянные нравоучения. Она сошлась с негром, у которого было несколько таких девочек, работавших на него. Она шесть месяцев на улице предлагала себя прохожим, но вскоре ей это надоело. К тому же это было невыгодно и небезопасно. Тогда она отправилась во Флориду, где следующие два года работала «на вызовах» в больших отелях и зарабатывала немалые деньги, которых при ее привычке к роскоши хватало не надолго. Затем Мегги встретилась с агентом рекламной фирмы, который мгновенно оценил ее возможности. Новый поклонник взял девушку в Нью-Йорк и познакомил с друзьями, связанными с иллюстрированными модными журналами. И так, переходя из одной постели в другую, Мегги достигла двадцати одного года. В это время она встретила Лу Бреди и влюбилась в него, такого с ней раньше не случалось. Бреди объяснил, что он занимается старинной мебелью и ему по делам приходится много путешествовать. Он предложил ей переехать в его квартиру в Уэст-Сайде, но посоветовал не бросать работу в модных журналах, так как он не богат и не сможет содержать двоих. Любовь к Лу так много значила в жизни Мегги, что она была готова на все. В течение следующих шести месяцев она видела его не больше десяти раз. Лу всегда куда-то спешил, а она не задавала вопросов. Мегги была рада их коротким встречам, аккуратно прибирала квартиру, готовила ему еду, когда он возвращался, и продолжала неплохо подрабатывать, позируя для журналов. Потом он вдруг позвонил ей и спросил, не хотела бы она отправиться с ним в Швейцарию. Потеряв голову от радости, Мегги завопила:
— Попробуй-ка не взять меня!
Он пришел к ней на следующий вечер с билетами на самолет и очаровательной синей женской сумочкой. Это был первый подарок, который ей сделал Бреди, и она зацеловала его едва ли не насмерть. Но он объяснил, что сумка у нее — на время и этот предмет роскоши недолго будет принадлежать ей.
Перелет из Нью-Йорка в Женеву превзошел все ожидания Мегги. У них были места в первом классе. Многоопытный Бреди пользовался в течение всего перелета вниманием стюардессы, которая безотказно снабжала их шампанским и всевозможными закусками, а в конце и сухим мартини с водкой. Прибыв в Женеву, Бреди оставил Мегги с багажом на таможне. У него был с собой только маленький чемоданчик, и он быстро прошел все формальности. Затем в офисе агентства Херца он взял напрокат «мерседес». Через некоторое время появилась Мегги.
— Не думаю, что буду в восторге от этих швейцарцев. Этот ужасный тип заставил меня раскрыть все чемоданы и выкладывать все из них.
— А из сумочки?
— Из нее тоже. Все глядели на мои вещи. Он был ужасно груб.
— Не обращай внимания. Нас ждет машина, пошли. — Он махнул рукой носильщику, подкатившему чемоданы на тележке, и повел Мегги к стоянке, где был припаркован «мерседес».