James Hadley Chase

Напрасное прикрытие

— Я остаюсь.
После ленча все вернулись в гостиную. Зерек сказал, что им с Эмми нужно поговорить о делах, и мы с Ритой уединились.
— Итак, остается использовать мою игрушку.
— Мне по-прежнему это не нравится, Фрэнк.
— Выхода нет. Пойду приготовлю. Как только стемнеет, она выстрелит.
— Не лучше ли подождать отъезда Эмми?
— Нет. Я хочу, чтобы эта гадина струсила, чтобы и ей стало страшно. Сколько ещё она будет ставить нам палки в колеса? На этот раз я докажу, что опасения Зерека имеют под собой реальную основу.
— А ты уверен, что никто не пострадает? А вдруг произойдет несчастный случай?..
— Не каркай.
Они все ещё находились в гостиной, когда солнце спряталось за большую черную тучу. Стемнело. Я вывел машину из гаража: Зерек попросил Риту отвезти Эмми на вокзал. Мне он не позволял покинуть дом даже на пять минут.
Едва я пошел в гараж, Рита направилась в гостиную. Ее задача состояла в том, чтобы отвлечь их разговором, пока я управлюсь с реле времени.
Я остановил машину у ворот, проскользнул в сарай и взвел механизм — так, чтобы первый выстрел прозвучал чуть погодя, как я войду в дом.
Я кипел от злости и решил использовать весь барабан в револьвере. Все семь пуль влетят в окно, и если Зерек будет жив, а Эмми не заболеет от страха, я просто удавлюсь.
Быстро вернулся в дом и остановился возле двери гостиной, считая секунды. Я не хотел входить туда до первого выстрела, чтобы не получить шальную пулю. Я слышал их разговор и надеялся, что Рита отвлечет Зерека и Эмми подальше от окна.
Наконец, раздался долгожданный выстрел, и вслед за тем послышался звон разбитого стекла. Эмми истошно завопила.
Я влетел в гостиную и заорал:
— На пол! Быстро!
Краем глаза я увидел Зерека и Эмми. Вцепившись друг в друга, они стояли возле камина. Свет погас. На четвереньках я пополз к ним. Раздался второй выстрел, и пуля прошла совсем близко. «Мы так не договаривались», — подумал я про себя и понял, что отдача от выстрела заставила ствол револьвера несколько изменить заданное направление. Теперь под угрозой была жизнь любого, кто находился в гостиной. Я ругал себя за то, что не смог это предусмотреть. Если бы я ограничился одним выстрелом, все было бы в порядке.
— Ложитесь на пол возле окон! — крикнул я, стараясь перекричать вопли Эмми.
Вновь выстрел. Полетели щепки: пуля попала в кресло. Зерек издал пронзительный крик, упал на пол и стал кататься, как пес, которому отдавили лапу.
— Идиот! — вдруг заорала в темноте Рита. — Трижды идиот!
Казалось, она сошла с ума от страха и ярости. Кровь застыла в моих жилах. Я рванулся к ней.
— Я говорила, что нельзя…
Моя ладонь закрыла ей рот. Рита попыталась укусить меня, но я надавил пальцами на щеки, затряс её головой так, что зубы застучали.
Револьвер вновь выстрелил, и пуля пролетела над нашими головами. Рита била меня в грудь, пытаясь освободиться. Я знал, если это ей удастся, она немедленно выдаст меня. Пришлось ударить её головой о стену, чтобы оглушить.
— Он ранен! — кричала Эмми. — Помогите мне! У него идет кровь!
Я видел её силуэт в неярком свете камина. Эмми стояла на коленях, держа руки на каком-то предмете, невидимом в темноте.
— Ложись!
Я схватил её за руку и опрокинул на пол. Она вырывалась, царапая меня ногтями.
— Оставьте меня! Он истекает кровью! Он может умереть!