James Hadley Chase

Смерть шла вместе с ними

В одних носках Росс проследовал в просторную гостиную. За ним по пятам следовал Хенк.
В кухне Перри готовил кофе. Он не имел ни малейшего понятия, где спрятался Браун. Наверху? Он мог быть везде. «Тогда мы справим двойные похороны». Неожиданно он заметил, что вдруг успокоился и перестал бояться. Ситуация постепенно превращалась в основу для сценария — как раз такого, какой был нужен Харту. Он на мгновение задумался. Ему было ясно, что он играет с огнем. В любой момент Браун может разозлиться. Однако, если будет умело играть своими картами, он способен держать Брауна под контролем.
Волна самоуверенности точно захлестнула Перри. Он был абсолютно уверен в том, что, если только намекнет Россу, что Браун прячется в хижине, начнется перестрелка. Он знал, что Браун не сдастся в руки живым. Теперь он хорошо представлял себе завязку будущего сценария. Он разлил кофе по чашкам. Итак, все хорошо, только побольше спокойствия. Все это может обернуться великолепным кинофильмом.
Он понес кофе в гостиную, где полицейские внимательно оглядывали комнату.
— Устраивайтесь поудобнее, — предложил Перри. — Садитесь вот сюда. — Он подал гостям кофе, сам сел в кресло. — Вы так и не сказали мне, что делаете в этих краях в такой ужасный дождь.
— Мы охотимся за убийцей, мистер Вестон, — проговорил Росс. — Я предполагал, что он укроется в одной из хижин на реке. Все хижины мы уже проверили. Возможно, я ошибся.
— Убийца? Это что, Логан? Я слышал о нем по радио.
— Именно он, — подтвердил Росс и продолжил после короткой паузы:
— Вы еще помните Юда Лосса, мистер Вестон?
— Юда Лосса? Конечно. У него апельсиновая плантация, так ведь? Изредка я выпивал с ним по кружке пива, когда он бывал в деревне. Приятный человек. А что с ним?
— Знали ли вы его жену или дочь?
— Его жену — нет, а дочь хорошо запомнил. Милая девушка. Но почему вы спрашиваете об этом?
— Логан всех троих убил топором, а дочь — сначала изнасиловав.
— Великий Боже! — вскрикнул Перри, с ужасом глянув на Росса. — Они мертвы?
— Мой помощник Том Мейсон выехал на ферму Лосса. Его Логан тоже убил топором. Это преемник Мейсона, — указал Росс на Хэллиса.
В голову Перри медленно закрадывалась мысль: не должен ли он все же сказать им, что убийца находится в его хижине?
«Тогда мы справим двойные похороны». Нет!
— Это ужасно. Джефф, — проговорил он. — Вы думаете, что этот человек все еще в этом районе?
— Может быть. Полиция штата и национальная гвардия разыскивают его. В полиции придерживаются мнения, что он остановил какую-нибудь машину, проскользнул через дорожные кордоны и сейчас уже находится в Майами.
Перри кивнул. Он был уверен, что Браун подслушивает с револьвером в руке. Росс допил свой кофе и встал:
— Нам нужно идти, мистер Вестон. Вы надолго здесь?
— Думаю, на пару месяцев, — ответил Перри, тоже поднимаясь. — Может быть, задержусь и подольше. Все будет зависеть от того, как пойдет работа.
— Вы не хотите, чтобы моя жена позаботилась о вас, мистер Вестон?
— Пока нет, Джефф. Я ей позвоню, хорошо?
— Пожалуйста. Думаю, что дождь завтра прекратится. Последние три дня действительно были паршивыми.
— Будем надеяться. — Перри подождал, пока гости надели свои плащи и сапоги, и прошел с ними до гаража. — Я скоро буду в городе, Джефф, однако на этой неделе буду очень занят. Передайте Мари привет от меня. Я обязательно позвоню, если мне понадобится помощь.
— Хорошо, мистер Вестон, — сказал Росс и взял свой карабин. — Желаю удачи вашему фильму.
Росс и Хэллис снова окунулись в проливной дождь и направились по размытой дороге к лесу.
— Видимо, я действительно ошибся, — сказал Росс. — Нельзя же всегда быть правым. Наверное, Логан и впрямь улизнул в Майами, как предполагает Жаклин.
Хэллис ничего не ответил. Он пробирался за Россом по жидкой грязи, однако, когда они вступили под защиту деревьев, он сказал: