— Да. Я живу в Лонг-Исланде.
— Прекрасно, — сказал Браун. — С деньгами все можно иметь.
— Если их достаточно, а желания разумны.
— Мне хотелось бы иметь жену вроде вашей. Я слишком долго блуждаю в этом мире один, однако, если женюсь, мне потребуется гнездо. У меня еще никогда не было собственного угла, за исключением той дыры, где жил мой отец, но это не считается.
— Долго вы еще здесь пробудете, Джим? — спросил Перри.
— Как только станет не так жарко, я уйду отсюда. Я постоянно слушаю сообщения по радио. Ищейки все еще не вернулись в свои собачьи будки. Но здесь они меня не найдут, это уж точно. — Браун посмотрел на Перри и улыбнулся. — Кроме того, вы должны мне помочь.
— А мне ничего больше и не остается. Браун пожал плечами.
— Это уж точно, — сказал он, закончил завтрак и откинулся на спинку стула. — Мы должны обсудить, как нам это лучше все сделать.
— Куда вы, собственно, намерены идти, Джим? Тот снова пожал плечами:
— Вам не стоит беспокоиться. Я же мастер скрываться. Лучше позаботьтесь о себе.
— Скрываться? И на какое время? Джим, посмотрите правде в глаза. Может, более разумно явиться с повинной? Рано или поздно, но полиция схватит вас. Тюрьма все же лучше, чем смерть.
— Вы рассуждаете, как благонамеренный пастор, — сказал Браун с оттенком угрозы в голосе. — Я — и повинная! Никогда! Я не боюсь смерти. Я вам уже сказал: живым меня никому не взять. — Лицо его стало злым и отталкивающим. — А с собой я прихвачу сколько смогу ищеек.
Перри собирался что-то ответить, когда неожиданно зазвонил телефон, заставивший его вздрогнуть.
— Ax да, — сказал Браун, — я еще не успел вам сообщить. Я починил телефон. Это я умею делать. Подойдите, Перри, но будьте осторожны. — Он уставился на Вестона. — Вы мне начинаете все больше нравиться, Перри. Итак, без всяких фокусов.
Перри подошел к телефону и снял трубку:
— Слушаю вас.
— Это мисс Греди, почтамт Роквилла, — проговорил женский голос. — Мне сообщили, что ваш телефон неисправен. Я направлю к вам Джона, лишь только немного подсохнут дороги.
— В этом нет необходимости, мисс Греди. Он уже в порядке. Благодарю вас.
— Хорошо, мистер Вестон. Перри положил трубку.
— Я этого ожидал, — проговорил Браун. — Надо быть очень осторожным, когда появляются такие типы, как тот вчерашний. Держитесь подальше, Перри, договорились?
— Если вы не возражаете, я охотно занялся бы своей работой. Я приехал сюда, чтобы написать сценарий. А что будете делать вы?
— Делайте что хотите. И не беспокойтесь обо мне. Хижина мне нравится. Я чувствую себя здесь как дома. Я посмотрю телевизор, а потом займусь обедом. В холодильнике есть пара сочных отбивных. Как вы на это смотрите? С картофелем фри?
— Неплохо, — ответил Перри, встал и направился в свой кабинет. Он сел за письменный стол, поглядывая через окно на деревья. С какой радостью он отправился бы сейчас к реке со своими удочками. Однако это исключалось. Он откинулся и дал свободу своей фантазии. Спустя полчаса он вытащил из ящика стола блокнот и начал набрасывать сценарий фильма, который отвечал бы требованиям Силаса С. Харта.
Он настолько углубился в работу, что совсем забыл о времени. И только когда приоткрылась дверь и Браун просунул в нее голову, Перри вернулся к действительности.
— Все готово, — сказал Браун. — Вы будете обедать?
Перри взглянул на часы. Был уже час дня. Он встал и последовал за Брауном в гостиную.
Его ждала свиная отбивная с горкой картофеля фри.
— К сожалению, не было лука, — сказал Браун, улыбаясь. — Я люблю отбивную с луком. Мой старик тоже любил лук. Я часто жарил ему картофель с луком. Он это с удовольствием ел. Мясо ему уже было не по зубам.
Перри принялся за еду, думая при этом о том, что рассуждения Брауна найдут отражение в его фильме.
— Вы очень любили своего отца, не так ли?