James Hadley Chase

Смерть шла вместе с ними

— Конечно, — ответила она и поднялась с места. — Сейчас я за ним схожу, мистер Вестон.
Фред Эдсон, невысокий человек, приблизительно пятидесяти лет, торопливо вышел из своего кабинета.
— Добрый день, мистер Вестон, вот так сюрприз, — сказал он и пожал Перри руку. — Вы снова проводите свой отпуск у нас?
Перри непрерывно думал о Шейле. Можно ли действительно доверять этой обезьяне? Ему необходимо как можно скорее вернуться.
— Не совсем так, мистер Эдсон. Я приехал сюда лишь на некоторое время, чтобы поработать над сценарием. Мне срочно нужны деньги.
— Для этого мы здесь, мистер Вестон. Чем могу быть вам полезен?
— Мне нужно десять тысяч долларов в стодолларовых купюрах.
Эдсон широко раскрыл глаза:
— Но, мистер Вестон, таких денег на вашем счете нет. Это очень значительная сумма. Перри с трудом подавил нетерпение.
— Мне нужны деньги, мистер Эдсон, — сказал он резко. — Если хотите, можете позвонить в мой банк в Нью-Йорке. Деньги мне нужны срочно.
Сбитый с толку резкостью Перри, Эдсон торопливо сказал:
— Я все улажу, мистер Вестон. Вам нужно десять тысяч в стодолларовых купюрах?
— Именно так. Мне нужно сделать кое-какие покупки. Я вернусь примерно через четверть часа. Договорились?
Эти мелкие банковские короли, подумал Перри, выходя из банка, потом перешел улицу, направляясь в магазин самообслуживания. Когда он вошел в магазин, шериф Росс пересек улицу и вошел в банк.
— Фред, что хотел мистер Вестон? Эдсон медлил с ответом.
— Джефф, вообще-то это вас не касается, но если вам непременно надо знать, то он потребовал десять тысяч долларов в стодолларовых купюрах.
— Вы не можете немного задержать выдачу денег?
Эдсон вопросительно взглянул на него.
— Я обещал. Видимо, они действительно нужны ему срочно. А в чем дело?
Росс ничего не ответил удивленному Эдсону, оставив его в недоумении, а сам, озабоченный, перешел на другую сторону улицы и прислонился к деревянным перилам перед магазином самообслуживания.
Перри купил дюжину яиц, салат и пакет лука. Выйдя из магазина, он увидел Росса. Его сердце испуганно екнуло, когда Росс, подойдя к нему, протянул руку для приветствия.
— Сделали покупки? Рад вас видеть, мистер Вестон.
— Да и мне приятно побывать здесь снова. — Перри пожал руку Росса.
В этот момент он вспомнил о необходимости разведать ситуацию и подавил нетерпеливое желание как можно скорее вернуться в хижину.
— У меня кое-какие дела в банке. Джефф. Вы не возражаете, если мы после этого выпьем по кружке пива?
— Охотно. Я буду в баре Тома, — согласился Росс и отправился в бар.
Перри уложил покупки в джип и вернулся в банк.
— Все подготовлено для вас, мистер Вестон, — встретил его Эдсон. — Вам нужно только поставить подпись на этом месте.
Перри расписался на формуляре и взял у Эдсона толстый конверт с деньгами.
— Большое спасибо, мистер Эдсон, — поблагодарил он. — Вы меня очень выручили.