James Hadley Chase

Смерть шла вместе с ними

— Джефф только что уехал туда, чтобы выяснить, что там случилось. Карл! Вы должны что-то немедленно предпринять. Джефф — пожилой человек. Если Хэллис убит, у Джеффа нет ни одного шанса против такой бестии, как Логан. Пожалуйста...
— Спокойно, Мари, только не волнуйтесь. У меня достаточно людей, и через полчаса мы будем у вас. Предоставьте действовать мне.
Дженнер положил трубку и включил рацию.
С синей мигалкой, но без сирены, шериф Росс мчался по автостраде с головокружительной скоростью. В это время движение в направлении Джэксонвилла было не особенно оживленным, и немногие машины, встречавшиеся на его пути, при виде машины Росса Сворачивали в сторону, пропуская его.
Во время езды Росс обдумывал титан. Он остановится у пешеходной дорожки и подойдет к реке пешком. Он мог бы попытаться подъехать к хижине по дороге, однако, если у Хэллиса действительно испортилась рация и он все еще сидит на дереве, то появление полицейской машины возле хижины сорвет весь план. Идти же пешком к реке означает большую потерю времени. Росс снизил скорость. Он действовал слишком поспешно, ему прежде всего необходимо подумать о Хенке. Увидев огни бензозаправки, он неожиданно затормозил. Мотоцикл!
Когда он подъехал, появился пожилой человек, вытиравший тряпкой измазанные маслом руки.
— Добрый вечер, шериф, — приветствовал он Росса. — Заправить?
— Нет, Том. Нет ли у вас мотоцикла, который вы могли бы мне одолжить?
— Мотоцикл?
— Это очень важно, Том. Есть он у вас? Напуганный недружелюбным тоном Росса, Том только кивнул в ответ.
Росс вылез из машины и открыл багажник.
— Кладите его сюда, быстрее!
Двумя минутами позже мотоцикл был в багажнике, и Росс мчался дальше по автостраде. Когда он добрался до указателя «Река», он остановился на обочине, выгрузил мотоцикл и стал толкать его к пешеходной дорожке.
Он не мог вспомнить, когда последний раз сидел за рулем мотоцикла, однако, как известно, нельзя разучиться ездить на мотоцикле.
Росс взобрался в седло, мотоцикл покачнулся, задел за дерево, и Росс едва не свалился. Ругаясь про себя, он стал заводить мотоцикл. Только благодаря силе воли ему удалось наконец с ним справиться, и он повел мотоцикл вперед. Наконец дорога стала прямее, и Росс прибавил скорость. Ехал он как одержимый, пот градом катился по лицу. Трижды он чуть не застрял, когда мотоцикл попадал в грязные лужи и буксовал, однако Россу каждый раз удавалось удержаться в седле. Он никогда не забудет этой поездки, протяженность которой составила всего лишь две мили. Дышать приходилось сквозь стиснутые зубы, сердце бешено колотилось. Наконец он увидел лунные блики на поверхности реки.
Затормозив, он соскользнул с седла, затолкал мотоцикл в кусты, вытащил из кобуры пистолет и стал медленно и осторожно пробираться по тропинке.
Увидев в свете луны хижину, он остановился и несколько минут ждал, пока успокоится дыхание. Потом прошел еще несколько метров пригнувшись и снова остановился. Со своего места он хорошо видел хижину. В гостиной горел свет, в большой спальне — тоже. Потом он заметил, что джипа не было. Итак, Логан удрал.
Выпрямившись, Росс продолжал путь, охваченный дурными предчувствиями. И тут он увидел лежащего под деревом Хенка Хэллиса. Он подбежал к нему и упал перед ним на колени. Ему не пришлось даже коснуться его, чтобы удостовериться, что он потерял своего лучшего заместителя.
— О, Хенк, — бормотал он, — я поймаю его» даже если это будет последнее, что я сделаю.
Затем он услышал шум и поднялся. Входная дверь с треском распахнулась, и из нее заплетающимися шагами вышел Перри Вестон. Он потерял равновесие, упал и с трудом встал на ноги. Словно пьяный, шатаясь, он направился к гаражу.
Росс засунул пистолет в кобуру и подбежал к Перри:
— Мистер Вестон!
Перри обернулся, закачался и в поисках опоры ухватился за руку Росса.
— Боже мой! Шериф! Этот подонок удрал и взял мою жену в качестве заложницы.
— Спокойно, мистер Вестон. Я вернусь к своей машине и передам по рации предупреждение. Когда он уехал?
— Чуть больше пятнадцати минут назад, — ответил Перри и отступил на шаг. — А где ваша машина? Поторопитесь! С ним моя жена!
— Там, у шоссе. Сюда я приехал на мотоцикле.
— Мы возьмем мою машину. Пойдемте со мной.
Едва держась на нетвердых ногах и спотыкаясь, Перри устремился к гаражу, включил свет и громко выругался. Покрышки задних колес машины были проколоты.
— Оставайтесь здесь, — сказал Росс. — Я доеду до дороги. — И он сел за руль.