— Это Мартин Корридон, — сказал Слейд Фейдак. — Мистер Корридон, я рад представить вам президента моей фирмы Джозефа Диестла.
Диестл шагнул вперед и протянул узкую руку с тщательно наманикюренными ногтями.
— Здравствуйте, мистер Корридон, — сказал он. — Я много слышал о вас.
«Это очень опасный человек, — подумал Корридон, пожимая протянутую руку. — С этим человеком надо быть начеку: он вполне может оказаться главой организации». Он почувствовал в этом человеке властный, безжалостный характер и привычку повелевать, которые скрывались за легкой улыбкой. Рядом с ним Фейдак выглядел, как котенок рядом с тигром.
— Надеюсь, вы ничего плохого не слышали обо мне, — отозвался Корридон. — Люди, кажется, чрезмерно преувеличивают факты моей биографии.
— Но вы согласны, что у вас неисправимый характер? — спросил Диестл и указал на диван. — Я наводил о вас справки. Но давайте присядем. Мне любопытно поговорить с вами.
Фейдак принес мартини.
— Я пришел сюда не для деловых разговоров, — сказал Корридон. — Если я правильно понял, Лорин здесь нет? Фейдак улыбнулся.
— Конечно, мистер Корридон. Она скоро придет, а пока мы ее ждем... — Он взглянул на часы над камином. — Через двадцать минут мы сами должны уйти по делу.
Корридон пожал плечами, сел на диван и взял мартини, который протянул ему Фейдак.
— Слейд сказал мне, что он пригласил вас в контору, — сказал Диестл, отклоняя бокал с мартини, который поднес ему Фейдак. — Я думаю, что мы сможем что-нибудь сделать для вас.
Корридон нахмурился, как будто пытался что-то вспомнить.
— Правда? Возможно. Мне подобные вещи говорят многие. Обычно ничего не случается.
— Я надеялся, что вы придете, — сказал Диестл, — так как хотел встретиться с вами.
Корридон сделал неопределенный жест, как бы говоря, что теперь его желание сбылось.
— Я был занят, — равнодушно сказал он.
— Но, насколько я понимаю, в настоящее время вы ничего не Делаете, — холодно сказал Диестл.
— В настоящий момент я наслаждаюсь отдыхом, — сказал Корридон.
— Но никто из нас не может жить воздухом. Есть небольшая работа, которую надо сделать. Это может заинтересовать вас?
— Это зависит от характера работы и вознаграждения, — отозвался Корридон. — Предупреждаю вас, что моя первая забота — минимум усилий и максимум вознаграждения.
Диестл пристально изучал Корридона, и его холодные глаза светились недоброжелательностью.
— Это общая тенденция в наши дни. Некоторые люди имеют право требовать такого отношения. Вы, конечно, принадлежите к их числу. Работа потребует не более часа времени, гонорар — двести пятьдесят фунтов. Корридон закурил сигарету.
— Звучит заманчиво. Какова работа?
— Кратко говоря, мистер Корридон, я действую в интересах своего клиента. Должен сказать, что я не впервые прибегаю к услугам частных лиц ради дел своих клиентов. В своем бизнесе я встречаю богатых МУЖЧИН и женщин, которые нуждаются в советах. — Легкая улыбка стала ледяной. — Они обращаются ко мне. Конечно, это льстит, но иногда раздражает. У человека, о котором я говорю, неприятности с женой. Она шантажирует его. Давайте сразу договоримся, что он дурак и распутник. Но, к несчастью для него, он также общественный деятель. Женщина хранит несколько писем, и они очень и очень компрометирующие. Если они попадут в руки его противников, он погиб.
Корридон сжал губы.
— Может быть, ему следует обратиться в полицию?
— О, нет. В полицию он не пойдет. Он просил меня найти человека, который сумеет выкрасть письма у этой женщины. Это не составит труда.
Корридон взглянул на Фейдака, который рядом с Диестлом был молчалив и незаметен. Их глаза встретились, и Фейдак нервно улыбнулся.
«Почему они выбрали меня? — подумал Корридон. — Такую работу, как кража писем, с успехом могли бы выполнить Хью и Дью. Почему меня?» — Давайте будем откровенны, — сказал он, отставляя пустой бокал. — Я не знаю вас. Вы предлагаете мне работу. Откуда я знаю, что у вас есть клиент? Откуда я знаю, что вы не собираетесь шантажировать этими письмами женщину? Вы понимаете мое положение? Я буду вполне откровенным с вами. Прежде чем я возьмусь за эту работу, вы должны убедить меня, что они не будут использованы ради вашей пользы.
— Я понятия не имел, что, вы настолько щепетильны, — с хищной усмешкой произнес Диестл. — Но я, конечно, могу понять вашу точку зрения. Если вас смущает только это, то в тот момент, как вы вручите мне эти письма, я уничтожу их у вас на глазах.