James Hadley Chase

Почему выбрали меня?

Фейдак удивленно разглядывал маленькую мрачную комнату. Корридон с улыбкой наблюдал за ним. Фейдак в роскошном костюме был здесь неуместен.
— Представьте, что вы в трущобе, — улыбнулся Корридон, — тогда вы почувствуете комплекс превосходства. Я не извиняюсь за эту дыру. Я не люблю дешевые украшения и считаю, что квартирная роскошь размягчает, человека.
Фейдак выглядел смущенным.
— Согласен с вами, — с сомнением проговорил он и сел. — Надеюсь, вы с Лорин провели приятный вечер?
Корридон придвинул стул и сел лицом к Фейдаку. — Мы довольны друг другом. Могу я взглянуть на план?
Фейдак пристально поглядел на него, но выражение лица Корридона ничего не подсказало ему. Он достал сложенный лист бумаги и разложил на столе.
— Вот. Это не составит труда. Квартира на первом этаже. Дверь не видна от главного входа. Швейцар уходит в десять. Если вы сможете открыть переднюю дверь, остальное будет просто. Письма хранятся в столе в гостиной. Стол стоит у окна. Он может оказаться запертым, но я не думаю, что вас это остановит. Письма лежат в правом верхнем ящике. Корридон изучил план.
— Вы уверены в этом? Фейдак кивнул.
— Да. За женщиной следили. Мы подкупили ее горничную. Она уверена, что письма хранятся именно там.
— Не очень надежное место, — сухо заметил Корридон. Это было слишком легким делом. Он бы хотел посоветоваться с Ричи до начала работы. Тут будут трудности. Из квартиры Лорин он ушел после полуночи. Хью ждал его и последовал за ним. Корридон уходил в такое время, что если бы он зашел в автомат, Хью заподозрил бы что-то неладное. Жаль, что он не позвонил Марион. Эта женщина кажется любительницей.
— О, да, — улыбнулся Фейдак. — Если бы этот парень не был бы таким важным типом, то ничего бы этого не было бы нужно. Он просто боится идти в полицию. Я полагаю, эти письма просто порочны.
Корридон отодвинул план.
— Да, это достаточно просто. Но, допустим, писем там нет, тогда что?
— Но они там.
— Всегда есть возможность, что женщина найдет другое укромное место. Если их нет в столе, что мне тогда делать? Вы хотите, чтобы я обыскал квартиру?
— Уверяю вас, что они там, — Но если их там нет, тогда вам лучше найти их. У вас будет достаточно времени. Мы обещали достать их, что бы ни случилось. Она уехала в Мейденхид. Не похоже, что она вернется раньше двух часов ночи, но мы приняли меры предосторожности. Он следит за ней. Если она уедет рано, он позвонит ей на квартиру. Если зазвонит телефон, ответьте. Он скажет вам, когда она уехала.
Корридон встал.
— Вы, кажется, позаботились обо всем. Мы поедем сейчас?
— Я думаю, да. Вы готовы?
— Одну минуту.
Корридон прошел в спальню, открыл ящик и достал небольшой сверток с инструментом. Он сунул его в карман и достал кожаные перчатки. Девятимиллиметровый браунинг, лежащий в том же ящике, он решил не брать с собой.
Он вернулся в гостиную.
— Поехали.
По дороге Фейдак сказал:
— Я подожду вас снаружи. Если случится что-либо подозрительное, я просигналю.
— Это полный комфорт, — улыбнулся Корридон. — Один недостаток, нет черного хода. Если явится полиция, мне не убежать.
— Я не вижу причины для их появления, — отозвался Фейдак, запуская двигатель. Голос его звучал немного раздраженно.
— Они могут появиться и без причины, — сказал Корридон. — Они посещают самые неожиданные места. Если будут неприятности, поезжайте до конца дороги и ожидайте меня.
— Конечно, но все будет в порядке. Несколько минут быстрой езды, и они приехали на спокойную улицу позади Альберт-холла. Фейдак затормозил.
— Дом направо, — сказал он. — Номер тридцать семь. — Он взглянул на часы. — У вас достаточно времени. Я буду ждать здесь. Годится?