James Hadley Chase

Почему выбрали меня?

Внезапно свет погас.
— Отлично, — сказал Роулинс. — Только иди очень осторожно. Спрячься где-нибудь и затаись.
Корридон не дослушал его и тихо скользнул в темноту. Он спрятался за тяжелым дубовым креслом и замер, ожидая, когда загорится свет. Он слышал, как полицейские занимали посты.
Корридон осторожно выглянул из-за кресла и увидел в дверях Роулинса. Кары нигде не было.
— Эй, вы, — закричал Роулинс. — Вам не удрать! Выходите! Корридон усмехнулся. Роулинс не знал Кары. Так она и откликнется. Выставив вперед пистолет, Корридон встал из-за укрытия и сделал несколько шагов. Раздался выстрел. Кара стреляла из-за витрины с бриллиантами. Ее выстрел чуть не попал в Корридона, пуля ударилась о каблук его ботинка.
Корридон скрылся за ближайшим укрытием, а тем временем в зал ворвались Роулинс, сержант и два других полисмена.
— Мне она нужна живой, — сказал Роулинс. Они встали за укрытия и Кара не могла попасть в них.
— Попробуй, — отозвался Корридон.
Кара выскочила из-за своего укрытия и кинулась к двери с надписью «Управляющий», захлопнув за собой дверь.
Корридон попытался толчком открыть дверь, но два выстрела подряд заставили его отскочить в сторону.
— Черт возьми! — воскликнул он. — Там может быть прямой телефон. — Он кинулся к окну и распахнул его. Ниже окна был карниз. — Отвлекайте ее чем-нибудь, — сказал он Роулинсу, — а я попробую туда добраться по карнизу.
— Подожди, это сделаю я, — сказал Роулинс, но Корридон был уже за окном.
Зажав в правой руке пистолет, Корридон двинулся по карнизу. Он слышал удары по двери и надеялся, что Кара не обратит внимания на окно.
Четыре осторожных шага, и он достиг окна, заглянул через окно и увидел Кару, которая стояла у письменного стола и набирала номер. Ее пистолет лежал на столе.
Он не мог заставить себя выстрелить в нее, хотя понимал, что надо помешать ей звонить. Закрыв лицо руками, он всем телом выбил стекло и ввалился в комнату. Кара бросила телефонную трубку и схватила пистолет, но Корридон уже бросился ей в ноги и она повалилась на пол.
Кара дралась как безумная, царапала его лицо. Он же, пользуясь своим весом, придавил ее к полу и с трудом удерживал в этом положении. Дверь с грохотом упала, и Роулинс с полицейскими влетели в кабинет.
Они схватили Кару и защелкнули на ее руках наручники. Корридон положил трубку на аппарат.
— Грязный предатель, — с ненавистью сказала она. — Я сказала им, чтобы тебе не верили.
— Отлично, — сказал Роулинс, — а пока пошли. Они потащили ее к двери, а она все еще смотрела на Корридона, и глаза ее светились от ярости и ненависти.

Глава 29

— Мне пора, — сказал Корридон, когда полицейские увели Кару. Роулинс стоял рядом с ним и курил. — Ричи знает, что делать, — продолжал он. — Кстати, завтра обязательно должно быть сообщение о его смерти. Надеюсь, они сделают это, иначе мне крышка.
— Все будет сделано, — сказал Роулинс. — Что ты собираешься делать дальше?
— Встречусь с Эмисом и вернусь в Бейнтриз. Надеюсь, они сделают меня полноправным членом организации, и мне удастся узнать, кто стоит за этой шайкой. Как только я это узнаю, я брошу, дело.
Роулинс задумчиво посмотрел на него.
— Не похоже, чтобы тебе хватило этого. Это на тебя не похоже. Я думаю, ты работаешь ради денег. Корридон невинно улыбнулся.
— Я патриот, — сказал он, закрывая один глаз. — Кроме того, может представится возможность огрести большие деньги.
— Говоря о деньгах, — сказал Роулинс, — ты заставляешь меня жалеть, что у меня их нет.
— Не трать все сразу. — Корридон похлопал его по плечу. — Ну, я пошел. Уберите Марион Говард подальше от Бейнтриза. Это очень опасно.