James Hadley Chase

Ты можешь сказать это снова

Он подошел и опустился на колени возле Лоретты, осторожно прикоснулся к ней, слегка повернул ее голову, поднял веки. После этого поднялся.
— Тут уже ничего не сделаешь, миссис Фергюсон... Бедная леди умерла, — произнес он сочным баритоном. — Оставьте все на месте. Вы не должны до нее дотрагиваться. Я позвоню шефу полиции Терреллу.
— Мне думается, дорогой доктор, что сначала нам надо немного поговорить, — заявила миссис Харриет. — На это уйдет не так много времени...
Она твердо положила свою старую руку на его, весьма пухлую, и потянула его в гостиную, прикрыв за собой дверь.
Я уперся локтями в перила и ждал. Маззо начал расхаивать по холлу. Я видел, что на его физиономии было встревоженное выражение.
Прошло минут десять. Потом дверь гостиной распахнулась, оттуда вышли миссис Харриет и доктор.
— Мой сын в отчаянии, доктор — заявила миссис Харриет, — я не хочу, чтобы его тревожили.
— Конечно, конечно... Может быть, мне его посмотреть? Я дам ему успокоительное.
— Ему просто надо побыть одному.
— Вполне его понимаю. А теперь, миссис Фергюсон, вернитесь в свою комнату и непременно лягте. Оставьте все на меня. В случае необходимости я вас позову.
— Я надеюсь на вас, доктор!
Старая дама похлопала его по руке. У этой кошмарной старухи очень хорошо получается похлопывание по руке собеседника... Так и слышалось слово «дорогой», произнесенное добреньким голоском.
— Я появлюсь, как только вы скажете.
Когда она повернулась, чтобы подняться по лестнице, я быстро отступил и юркнул в гостиную, закрыл дверь и вышел на балкон.
Полиция прибыла на двух машинах через десять минут. Следом ехала машина скорой помощи.
Доктор Вейсман на самом деле развил бурную деятельность.
Я наблюдал, как двое детективов в штатском и сержант в форме поднялись по ступенькам.
Тогда я снова поспешил в гостиную и приоткрыл дверь. Теперь уже миссис Харриет стояла там, где до этого был я. Ее старые руки упирались в перила.
Я слышал голоса. Богатый баритон доктора Вейсмана доминировал, но расслышать его слова было невозможно.
Все было кончено менее чем через двадцать минут.
Стоя у двери и глядя через щелку, я думал о том, сколько миссис Харриет заплатила доктору...
Мое первое впечатление о нем было таково: этого человека легко купить при условии, что сумма будет достаточно солидной.
Я увидел, что миссис Харриет отошла от перил и начала медленно спускаться вниз. Я моментально занял ее пост.
Внизу находились двое детективов, у двери стоял сержант. Главным действующим лицом был доктор Вейсман.
Миссис Харриет достигла подножия лестницы.
— Очень сожалею, мадам, что вынужден задавать вам вопросы в такое время, — сказал один из детективов. — Конечно, конечно...
Миссис Харриет приложила к глазам носовой платок, у нее это получилось неплохо.
— Вам следует знать, что мой сын в крайнем отчаянии. Его нельзя беспокоить. У него настоящий шок, что может вам подтвердить доктор Вейсман.
— Все о'кей, мадам, — заявил детектив и двинулся к дверям большой гостиной, за ним вошли миссис Харриет и доктор.
Вошли двое санитаров в белых халатах. Они моментально положили тело Лоретты на носилки, покрыли его сверху простыней и вынесли из холла.