James Hadley Chase

Своё ты получишь сполна!

Девушка удивленно посмотрела на нее. «Да она настоящая красавица! — с завистью подумала Глория. — Юная, с чудесной кожей, живыми огромными глазами».
— Вы? Помочь мне? Не думаю. Мне нужен пилот.
— Мой… мой муж пилот, — сказала Глория. — он сейчас там, в буфете. Почему бы… Глаза девушки оживились.
— О, это было бы просто замечательно! Но мне нужно в Майами. Вам это, наверное, неудобно… — Нам все равно. Мы… у нас отпуск. Мы только что прилетели из Лос-Анжелеса и как раз думали, куда податься дальше, — вдохновенно лгала Глория. — Идемте, я познакомлю вас с мужем. Уверена, он согласится помочь.
— Вы бесконечно любезны, — ответила девушка. — А у него есть лицензия?
— О, да, конечно. До недавнего времени он был пилотом в «Калифорниэн Эйр Транспорт».
— Что ж, будем знакомы. Джоан Грейнор. Просто не знаю, как благодарить вас, миссис… — Гриффин. Глория Гриффин. А мужа зовут Гарри.
— Так идемте же скорей и поговорим с ним!
Они прошли через вестибюль и направились к буфету.
Гарри с недоумением смотрел, как они подходят к его столику. Торопливо сунул пистолет в карман плаща и встал.
— Вот познакомься, Гарри, это мисс Грейнор, — сказала Глория. — Она летит в Майами, а ее пилот болен. Я сказала ей, что мы сейчас в отпуске и поскольку еще не решили, куда едем дальше, предложила мисс Грейнор твои услуги в качестве пилота.
Гарри, казалось, не слышал ее слов. Он глаз не сводил с юной белокурой красавицы, которая смотрела на него с улыбкой на нежно очерченных губах. Глаза их встретились, и Гарри показалось, что его пронзил электрический разряд. Что-то в ней было такое, от чего, казалось, сердце готово остановиться. К тому же, он инстинктивно почувствовал, что и сам произвел на нее большое впечатление.
«Ну и красотка! — подумал он. — Цветок, а не девушка!» Он улыбнулся, и у Глории, заметившей эту улыбку, сжалось сердце. Вот так же когда-то, очень давно, улыбался он ей. Та самая улыбка, которой он встретил ее тогда, в ночном клубе, улыбка охотника. Она быстро перевела взгляд на Джоан, узнать, как та реагирует, но не заметила ничего. На лице девушки был только вежливый интерес.
— Мои услуги? — переспросил Гарри. — Конечно же. Я с огромным удовольствием помогу вам, чем могу. А самолет? Кто владелец самолета?
— Я, — ответила Джоан. — Он сейчас на поле. Мой пилот внезапно заболел. Я прилетела сюда вчера по делу. И теперь он не в состоянии доставить меня домой. А я обязательно должна вернуться сегодня вечером.
Гарри перевел глаза на Глорию и тут же вспомнил, что где-то там, в темноте, их подстерегает Борг. Внешность этой девушки так потрясла его, что он на какое-то время напрочь забыл о Борге. Это его удивило.
— Где именно находится ваш самолет? — спросил он.
— Возле ангаров. И машина есть. Можно подъехать прямо к нему. Так вы согласны?
— Конечно. С радостью.
— Просто не знаю, как и благодарить вас!
У нее была потрясающая улыбка. Ни у кого не видел Гарри такой потрясающей улыбки!
— Давайте встретимся у южного входа. Я еще должна позвонить своему пилоту, предупредить его.
— О'кей, ждем вас там.
Она улыбнулась еще раз и ушла. Глория поймала взгляд, которым Гарри проводил девушку. Этим взглядом он отметил все: и покачивание округлых бедер, и узкие прямые плечи, и волну шелковистых волос, падавших на спину. У него прямо дух захватило. «Ну и красотка! Просто цветок!» — подумал он снова.
— Гарри…
Он вздрогнул, обернулся и увидел Глорию. На какой-то миг он совершенно забыл о ее существовании и теперь с особой ясностью отметил какое бледное, изможденное и непривлекательное у нее лицо. Он нахмурился. И небрежно заметил, с трудом изобразив на лице улыбку:
— Повезло… Но как мы доберемся до этого самолета? Ведь там, на улице, Борг.
— Она сказала, что у нее есть машина.
— Угу. И когда я буду садиться в эту самую машину, тут же получу пулю в спину. — Гарри достал платок и вытер лоб. Все его старые страхи вернулись к нему. — Послушай, Глория, тебя он не тронет. Может, прикроешь меня? Я пойду сзади, прямо следом за ней, а ты — сразу за мной. Ну, что, согласна?
Даже это не поколебало ее любви к нему.