James Hadley Chase

Банка червей

— Мы напечатали некролог. Хотите взглянуть?
— Да нет, пожалуй, не надо. — Я посмотрел на часы. — Похоже, мне пора двигаться. В понедельник выхожу на работу.
— Ну от этого никуда не денешься, — проговорила Фанни и, когда я уже направился к дверям, добавила:
— Да, еще в порту вытащили из воды мальчика-индейца, но ведь это вряд ли по вашей части, правда?
Я почувствовал, как у меня учащенно забилось сердце:
— Что за мальчик?
— Да один из этой ребятни, что вечно околачивается в порту. Полицейские решили, что он поскользнулся, расшиб голову и упал в воду.
— Как его звали, Фан?
Она быстро взглянула на меня, но, верная своим правилам, не стала ничего спрашивать. Просто подошла к картотеке, поискала и ответила:
— Джимбо Осцеола. Он жил в Рачьем тупике.
— Когда это случилось?
— Вчера ночью.
— Спасибо, Фан, — поблагодарил я ее и ушел, оставив ее обескураженной.
Интуиция подсказывала мне, что смерть Пенни Хайби и Джимбо как-то связана с Нэнси и Поффери. Я сел в машину и задумался. «Может быть, — говорил я себе, — Пенни Хайби заподозрила, что Нэнси не та, за кого себя выдает? Эти женщины были близкие подруги. Может быть, Нэнси случайно сбросила маску? Поффери, не колеблясь, убрал бы Пенни, если бы возникло хоть малейшее подозрение, что она может разоблачить Нэнси».
Я предупреждал Джоя, чтобы он держался подальше от Диаса. Вспомнив, с какой хитрой физиономией он обещал мне, что так и будет, я не сомневался — мое предостережение он пропустил мимо ушей. Джимбо потерял осмотрительность, и его выследили, как выследили Томми.
Но где Джой?
Мне необходимо было поговорить с ним. Я поехал на набережную, припарковал машину и быстро направился в Рачий тупик. Как всегда, во дворе мальчишки гоняли мяч, они бросили игру и уставились на меня.
Когда я направился к дому, где жил Джой, один из них окликнул меня:
— Эй, мистер!
Я остановился. Ко мне бежал немытый мальчик-индеец лет девяти.
— Там Джоя не найдете, мистер.
Я вынул платок и вытер вспотевшее лицо:
— Почему?
— Он тут больше не живет. Вчера уехал.
— Куда уехал? Мальчишка словно онемел.
— Не знаю, мистер, — сказал он наконец. Я вытащил доллар.
— Куда он уехал? — повторил я. Мальчишка не отрывал от доллара жадных глаз.
— Вы мистер Андерсен, мистер?
— Да.
— Он не сказал мне, куда едет, мистер, но велел передать вам, что тот человек еще там.