James Hadley Chase

Мёртвые не кусаются

— Где я мог, по-твоему, её взять? — угрюмо ответил Рокси. — Я угнал её.
Мира яростно повернулась к Диллону.
— Ты что, не понимаешь? Этот дурак прикончил нас, — завопила она. — Мы перегнали эту тачку через границу штата.
Диллон надвинулся на Рокси.
— Сукин сын! — заорал он. — Ты напустил на нас федов.
Рокси оцепенел.
— Черт. Ты соберешь вокруг нас толпу. Что ты хочешь сказать, черт возьми!.. накликал на нас федов?
— Это федеральное преступление — перевозить через границу штата украденную машину, — в бешенстве кричал Диллон. — Неужто ты этого не знал, проклятый ублюдок?!
Рокси включил сцепление, лицо его стало цвета замазки.
— Теперь на нас повесят Херста, — сказал он нетвердо. — Теперь они наверняка нас накроют.
— Жми быстрее, — сказала Мира. — Надо успеть в укрытие.
Большая машина ускорила бег.
— Когда этот ублюдок Стоун услышит обо всем, он примчится на крыльях, — заметил Диллон.
— Видишь, что ты наделал, дубина! — сквозь зубы прошипела Мира. Она ударила кулаком по коленям. — У нас было все, а тебе вздумалось умничать. Между нами все кончено, ты понял? Знать тебя не хочу. Я ухожу.
— Ты уйдешь, когда я скажу, и не раньше, — вмешался Диллон. — Ты знаешь слишком много, а главное, что Стоун пришьет тебе что-нибудь. Не думай, что будет иначе.
— Нам надо поменять машину, — вслух размышлял Рокси. — С этим разбитым стеклом мы далеко не уедем. Я проеду чуть дальше, а потом придется идти пешком.
Они ехали в молчании. Ночь была очень темная. Луны не было, тяжелые грозовые облака висели низко. Когда они въехали на открытое пространство; мощные лучи фар осветили грунтовую дорогу, и машина стала крениться и трястись, так как Рокси старался удержать скорость.
— У тебя есть какие-нибудь деньги? — вполголоса спросил Диллон Миру.
— А как ты думаешь? — быстро ответила Мира. — Я собиралась второпях.
Она осторожно прикрыла сумочку, висевшую у неё на запястье. Диллон наклонился вперед и вырвал сумочку. Мгновение Мира колебалась, потом бросилась на него. Диллон ожидал этого и размашистым ударом по зубам отбросил её в угол.
— Кончай, — сказал он злобно, — у тебя нет денег, так чего же ты тогда бесишься? — Он сунул руку в сумочку и нащупал большую пачку денег. Диллон усмехнулся. Забрав пачку, он переложил её в собственный карман, потом бросил Мире сумочку на колени.
— Дай мне эти деньги, — лихорадочно попросила Мира.
— Берегись! — в голосе Диллона была такая угроза, что Мира задрожала.
Рокси замедлил ход.
— Сейчас будет Спрингсдейл, — сообщил он. — Думаю, что мы бросим тачку здесь. — Он съехал с дороги и остановил машину. Все трое вышли.
— Я хорошо буду выглядеть с этим «томпсоном», — сказал Диллон.
— А если завернуть в пиджак, — посоветовал Рокси.
Диллон снял пиджак и последовал этому совету. Они зашагали по темной дороге. За поворотом они заметили огни.
— У этого парня, к которому мы идем, большие запросы, — сказал Рокси. — Тебе придется здорово раскошелиться.
— Насчет этого увидим, — холодно сказал Диллон.