— Договорились, Эд.
Он отодвинул стул и встал:
— Бенион справится. Я тоже. Спасибо за великолепную еду. Пока. — Кивнув Хеддону, он вышел из ресторана и на своей машине отправился в «Спэниш Бэй».
Глава 7
Мария и Уилбур Уорентоны возвратились в свои апартаменты в начале восьмого. Днем они занимались серфингом, и теперь Уилбур чувствовал приятную усталость. Он предвкушал спокойный ужин в ресторане отеля, а остаток вечера намеревался провести у телевизора за каким-нибудь ковбойским телесериалом. Его надежды рухнули, когда Мария сказала:
— Достань, пожалуйста, мои бриллианты. У меня настроение сыграть. Чувствую, что сегодня мне повезет. Поужинаем в казино, а потом сыграем.
Прощай, ковбойский фильм, подумал Уилбур, вслух же он произнес:
— Но, Мария, мы, кажется, договорились, что ты не будешь надевать бриллианты за пределами отеля.
Мария подняла брови:
— Если я хочу носить свои бриллианты, то буду их носить! А иначе для чего они мне?
— Город полон голодающих беженцев с Кубы, — терпеливо начал объяснять Уилбур. — Твои бриллианты — большое искушение. На нас могут напасть.
— Не будь же так смешон! Я надену свои драгоценности! Мы выйдем в половине девятого. Лучше не теряй времени и переоденься. — И Мария ушла в спальню, хлопнув дверью.
Уилбур надолго задумался. Потом он подошел к сейфу, набрал код и достал оттуда шкатулку с драгоценностями. Закрыв сейф, он положил шкатулку на столик, подошел к телефону и набрал номер офиса Жака Дюлака.
Услышав женский голос, он представился:
— Говорит Уорентон. Я хотел бы поговорить с мистером Дюлаком.
— Конечно же, мистер Уорентон. Почтительность в голосе женщины понравилась ему. Спустя мгновение раздался голос самого Дюлака:
— Добрый вечер, мистер Уорентон. Чем могу помочь?
— Мы идем в казино, — сказал Уилбур. — Миссис Уорентон собирается надеть свои бриллианты.
Дюлак, который обладал сверхъестественной способностью угадывать желания своих богатых клиентов, сказал:
— Понимаю, мистер Уорентон. Вам нужен надежный личный охранник. Нет ничего проще. Во сколько вы уходите?
— Примерно в половине девятого, — ответил Уилбур, удивленный тем, как Дюлак мгновенно сориентировался в ситуации.
— Тогда в половине девятого в холле вас будет ждать надежный охранник. Я позвоню мистеру Хендрику, управляющему казино. Телохранитель будет находиться с вами до вашего ухода оттуда и проводит вас обратно в отель. Вас это устраивает?
— Прекрасно, и большое спасибо, мистер Дюлак. У вас замечательно организованный отель, — заключил Уилбур и был в данный момент абсолютно искренен.
— Мне доставляет удовольствие быть вам полезным, мистер Уорентон, — подобострастно отозвался Дюлак. — Желаю хорошо провести вечер. — С этими словами он повесил трубку.
В этот момент Джош Прескотт сидел в ресторане для обслуживающего персонала. Он только что доел бифштекс с жареным луком, когда к нему подбежал посыльный и передал, что шеф срочно требует его.
Выругавшись про себя, Прескотт поспешил в офис Дюлака. Было 19.30.
— Вы будете сопровождать миссис и мистера Уорентон в качестве личной охраны. Они отправляются в казино. На миссис Уорентон будут ее бриллианты, — заявил Дюлак. — Я только что договорился с администрацией казино, что там вас сменит их человек. Как только вы убедитесь, что они в безопасности, вы вернетесь сюда и приступите к исполнению своих обязанностей.
— Понятно, сэр, — ответил Прескотт деревянным голосом, а сам подумал: «Эти проклятые богатые сучки! Вечно они носятся со своими вонючими драгоценностями!» — Они собираются выйти из отеля в половине девятого. Подождите их в холле, — продолжал Дюлак. — Будьте там в восемь часов. Они не должны ждать вас ни единой минуты.
Прескотт вспомнил, что он должен был переговорить с Анитой Сертис, когда та явится на работу. И из-за того, что теперь с восьми часов придется торчать в холле, он пропустит ее.
— Сэр, — сказал он, — вы должны знать, что у нас работает уборщица, которая обслуживает апартаменты Уорентонов. Она кубинка. Ее муж арестован за убийство.