- Это уже что-то... Теперь бежим отсюда. Вы знаете местность. Куда мы можем пойти?
Мала колебалась.
- Если бы у нас была машина... мы смогли бы отправиться к другу. Жан Браун. У него ферма.
- О машине незачем беспокоиться. Мы просто возьмем ее.
Хорошо, поедем к вашему другу. Пошли... Можно выйти с заднего хода?
- Да.
Мала все еще колебалась.
- Торопитесь, малышка. Фитиль уже зажжен.
- Но я не могу уйти вот так.
Гирланд взял ее за руку - Пошли.
- Он прав, - сказал Бордингтон убитым голосом. - Они могут прийти сюда за вами.
- И если вы попадете в их лапы, никто дорого за вашу шкуру не даст, - проговорил Гирланд, подталкивая Малу в коридор. - Ну, пошевеливайте вашими красивыми ножками. Куда нам идти?
Загипнотизированная гоном его голоса, она освободилась от него и устремилась по коридору, в глубине которого виднелась дверь. Она открыла ее и они оказались в темном дворе, выходящем на небольшую автостоянку, на которой находилось несколько машин туристов. - Подождите здесь, - сказал Гирланд.
Он направился к ряду машин и проверил пять из них, прежде чем нашел одну - мерседес», в которой торчал ключ от зажигания. Он скользнул за руль, включил подфарники, потом сделал знак Мале и Бордингтону, чтобы они присоединились к нему. Они бегом пробежали по двору. Бордингтон с чемоданом в руке влез на заднее сиденье, Мала устроилась рядом с Гирландом, который сразу включил зажигание и выехал со стоянки.
Они спускались по улице, когда увидели две полицейские машины, остановившиеся перед входом в кабаре.
- Вовремя, - улыбаясь, проговорил Гирланд Мале. - А теперь куда мы едем?
Мала указала ему путь для выезда из города. Она смотрела, как он спокойно вел машину, на разумной скорости, не рискуя напрасно. Спокойствие Гирланда, сардонический огонек, горевший в его глазах, - все это внушало ей доверие к нему.
Они пересекли мост, когда Бордингтон сказал:
- Мы не сможем удрать от них. Они найдут машину. Мы...
- Спокойствие, - оборвал его Гирланд. - Спектакль оканчивается лишь в час десять. Время, которое понадобится, чтобы обнаружить кражу, сообщить об этом полиции и подробно описать приметы машины, мы можем считать равным не менее двум часам. Два часа в нашу пользу. - Он повернулся к Мале. Она была в самом деле очаровательна, эта девочка. Она начинала его интересовать. - Расскажите мне немного о Жане Брауне.
Стараясь придать своему голосу твердость. Мала объяснила ему, кто такой был Браун - Ферма находится не более чем в, тридцати километрах отсюда Он нам поможет... я уверена в этом.
- Счастлив слышать это от вас. - Они продолжали довольно крутой подъем при выезде из города. - Значит, с вас уже достаточно Дори, - продолжал Гирланд, адресуясь на этот раз к Бордингтону. - Заметьте, я очень понимаю вас. Я тоже покончил с ним.
Проникнутый доверием, Бордингтон наклонился вперед.
- Это после того, как я узнал о появлении Малиха, - сказал он. - Я знал...
- Малих? - голос Гирланда стал жестким. - Вы на самом деле сказали Малих?
- Да.
- Он в Праге?
- Да, он меня ищет.
- Вот это да! - воскликнул Гирланд, скорчив гримасу. Мала, которая наблюдала за ним, почувствовала укол в сердце. Короткое мгновение он казался расстроенным, менее уверенным в себе. - Мы любим друг друга так же, как мангуста любит змей. Вы уверены, что Малих в Праге?
- Да, я уверен.