James Hadley Chase

Бей по больному месту

Бетти Стоул работала вместе с Сюзи в «Бельвью-Отель» и была ее ближайшей подругой. Время от времени она оказывалась в одной с нами компании и была проста, отзывчива и преданна.
- Хэлло, Бетти, - сказал я, насторожившись, так как услышал, что она плачет.
- Да что случилось, Бетти?
- О, Дирк! Пусть бог простит меня за то, что я должна тебе сообщить, но кто-то же должен тебе сказать. О, Дирк, язык не поворачивается.
Холодный пот пополз у меня за воротник рубахи.
- Что-нибудь случилось с Сюзи?
- Да. Сюзи больше нет с нами. Она погибла.
- Что?!... Что ты там такое мелешь? - закричал я, еще до конца не осознавая случившегося. - Сюзи погибла?!
- Да.
Я потерял дар речи и сидел как парализованный, прислушиваясь к звукам ее рыданий, все более утверждаясь в мысли, что это не ошибка. Сюзи была мертва! Сюзи, которую я любил, на которой я мечтал жениться, которая столько сделала для меня - МЕРТВА.
- Как это случилось? - наконец обрел я дар речи.
- Извини, я не в состоянии больше говорить. Обратись в полицию, там все известно, - в трубке послышался щелчок.
Я закрыл глаза. Сюзи мертва! Откуда-то, словно издалека, прозвучали слова Билла:
- Боже мой! Не знаю, что и сказать, извини, - и он вышел из комнаты, оставив меня наедине с моим горем.
Я был благодарен ему и сидел, бессмысленно глядя в пространство, думая о Сюзи, о том, что она значила для меня и, осознавая, может быть впервые, как я ее любил. Так я просидел с полчаса, затем понемногу взял себя в руки. Как же это случилось? Я придвинул к себе телефон и, набрав номер полицейского управления, попросил позвать Джо Бейглера. Нас с ним связывали хорошие отношения. Он был из тех полицейских, кто знал обо всем, что творилось в городе.
- Бейглер у телефона.
- Джо, это Дирк Уоллес.
- Слушай, Дирк, я сейчас сменяюсь. Может твое дело подождет до завтра?
- Нет.
- Тогда ты его можешь изложить в двух словах?
- Я по поводу Сюзи Лонг. Что с ней случилось?
- Сюзи Лонг? А с какой стороны тебя это касается?
- Это моя возлюбленная, Джо. Мы должны были пожениться. Вот с какой стороны меня это касается. Немного помолчав, Бейглер сказал:
- Боже мой! Я этого не знал, Дирк. Мне очень печально тебе все это рассказывать.
- Что случилось, не тяни!
- Факты таковы, - сказал Бейглер. - Сегодня утром, когда мисс Лонг шла по улице, направляясь в отель, около нее остановилась машина и высунувшийся человек спросил ее, не знает ли она, где находится Вестбэри Драйв. Этот разговор слышали две пожилые женщины, проходившие в это время мимо. Мисс Лонг подошла к автомобилю, наклонилась к окну и начала объяснять. В это время ей в лицо плеснули из фляги серной кислотой, а машина скрылась. Эти две старухи сообщили, что мисс Лонг, закрыв лицо руками, начала дико кричать и бросилась на проезжую часть, где была сбита проезжающим мимо грузовиком. Смерть наступила мгновенно.
Я почувствовал вдруг сухость и горечь во рту и с трудом сдержался, чтобы меня не вырвало.
Бейглер, видимо, понявший мое состояние, дал мне время прийти в себя, а затем продолжал:
- Сейчас ребята занимаются этим, но пока ничего не удалось установить. Две старушки оказались довольно бестолковые, и не смогли описать автомобиль. Одной из них показалось, что шофер был черным, другая в этом совсем не уверена. Наши ребята расспрашивают всех, бывших в районе случившегося и вообще живущих там. Может быть что-нибудь удастся выяснить.
ВОДИТЕЛЬ БЫЛ ЧЕРНЫМ... - Я глубоко вздохнул.