James Hadley Chase

Лучше бы я остался бедным

Шериф посигналил крановщику, который сидел в крошечной застекленной кабине, расположенной выше того места, где стояла Кит.
Люлька медленно поползла вверх, и над толпой пронесся вздох. Люди смотрели то на Кэлвина, стоящего в люльке, то на Кит, не спускавшую глаз с Дэйва, который приближался к ней.
Наконец Кэлвин завис точно против Кит. Их разделяло расстояние в двадцать футов.
Стальные леса не позволяли крановщику доставить Кэлвина ближе к женщине. Дэйв, вцепившись в ограждение, с ужасом ощущал, как высоко он забрался.
— Привет, — сказала Кит. — Я тебя ждала. Знала, что ты придешь.
— Вот я и пришел, — сказал Кэлвин, стараясь придать голосу твердость. — Какая муха тебя укусила? Ты можешь оттуда слезть? Я тебе помогу.
Кит засмеялась.
— Попробуй сними меня. Тебе надо только вылезти из твоей дурацкой бадьи, пройти вон по той доске, и ты рядом со мной. Иди сюда: вдвоем прыгать легче.
Кэлвин протер лицо тыльной стороной кисти.
— Что с тобой произошло? Что за идея — решиться на такой трюк?
Он едва соображал, что говорит.
— Так ты ничего не добьешься. Послушан. Хватит! Если хочешь, я тебе помогу.
— Когда я созрею, — сказала Кит, — я прыгну сама, но пока я еще не готова. Ты заставил меня страдать, теперь я тебя помучаю. Постою еще немного, а потом брошусь вниз. После моей смерти в твоем распоряжении останется двенадцать часов, не больше. За это время мой адвокат вспомнит о письме. Когда он вскроет его, за тобой начнется охота. Тогда ты поймешь, что я испытала в последние недели.
Кэлвин посмотрел на се белое, вытянувшееся лицо.
— Деньги у меня, — сказал он. — Триста тысяч долларов. Они в багажнике автомобиля. Нам удастся уехать, Кит. Истон обещал быть шафером. Он проводит нас. Послушай, я отдам тебе три четверти, если ты кончишь дурить и спустишься. Согласна?
Кит раскрыла сумочку и вытащила сигареты. Словно не замечая, где она находится, небрежно закурила и кинула спичку в толпу.
— Ты меня слышишь? — повысил голос Кэлвин. — Подумай... к концу месяца мы будем свободны... сможем тратить деньги. Какой смысл после всего, что мы уже совершили, выкинуть такое?
Кит выпустила в его сторону облако дыма.
— Я тебе говорила... но ты, похоже, не понял. Мне надо жить в ладу с собой; оказалось, я на это не способна. Я не думала, что все так обернется.
Ее губы искривились в циничной ухмылке.
— День и ночь у меня перед глазами Элис. Бедняжка снится мне. Я не могу выбросить ее из головы. Поэтому... я ухожу, и скоро ты окажешься там же, где и я.
— О'кей, раз ты такая жалостливая, — сказал Кэлвин, — убивай себя, но зачем губить меня? Это твое письмо... Сделай с ним что-нибудь. Послушай, я...
Кит истерично рассмеялась, потом произнесла с надрывом:
— В том-то и штука. Ты считал, что все предусмотрел, но тебе не уйти от расплаты... как и мне. Я умру... а ты последуешь за мной. Ты не должен был впутывать Айрис. Этого я тебе никогда не прощу... Я погибну первой, но знай, твой конец близок.
Вдруг по непонятной для Кэлвина причине нога Кит соскользнула с трубы, женщина, выронив сумочку, попыталась ухватиться рукой за ближайшую стальную балку. Кит промахнулась и упала. Кэлвин закрыл глаза и похолодел. Внизу в толпе раздался женский визг. Кэлвин заставил себя посмотреть.
Кит пролетела не более десяти футов. Она зацепилась за трубу лесов и теперь висела в воздухе.
Кэлвин, находясь над Кит, следил за женщиной. С беспечностью обезьянки, прыгающей с ветки на ветку. Кит двигалась по трубе, перехватывая руки. Кровь стыла в жилах Кэлвина. Наконец Кит устроилась относительно надежно в треугольнике, образованном балками.
Крановщик как завороженный наблюдал за женщиной; он с ювелирной точностью опустил люльку, и Кэлвин снова оказался на одном уровне с Кит; он стоял лицом к ней.
— Ты решил, что я уже собралась умереть? — спросила она. Кэлвина потрясла ее невозмутимость.
— Я не боюсь высоты. Я прыгну, когда буду готова. Еще не время.