James Hadley Chase

Венок из лотоса

Он вспомнил, как несколько месяцев назад двое американских туристов поехали на машине в Ангкор, и с тех пор о них больше никто ничего не слышал. Автомобиль их разыскали, но никаких следов туристов обнаружено не было. Вьетнамские власти заявили, что они были похищены бандитами, и, выразив свое сожаление посольству, сказали, что ничем не могут помочь.
Эта мысль обрадовала Джеффа. Следы его неожиданно исчезали. Полиция, уверенная, что он находится в руках партизан, не будет, конечно, утруждать себя его поисками. Для поддержания своей репутации она организует небольшую инсценировку за деньги американского посольства, но это не будет продолжаться слишком долго.
Впервые после того, как Джефф обнаружил бриллианты, на душе у него стало спокойно.


ГЛАВА ПЯТАЯ

1

Энн Фай Во неожиданно проснулась и села в кровати. У входной двери громко и требовательно звенел звонок.
Она нащупала выключатель стоящей у постели лампы и зажгла свет. Посмотрела на будильник под лампой: без двадцати пять.
В узких миндалевидных глазах вспыхнул испуг, она затрясла жирное тело храпящего рядом Сэма Уэйда, вонзив длинные ногти в мякоть его руки.
Сэм выругался спросонья, оторвал голову от подушки, заморгал глазами.
— В чем дело? Какого черта?..
До его сознания долетели непрекращающиеся трели звонка. Он сел, окончательно проснулся.
— Что это? — спросил он в испуге.
— Кто-то звонит, — ответила Энн Фай Во.
— Какое мне дело, — с наигранным безразличием сказал Уэйд.
Но настойчивые, продолжительные звонки напугали его. Может, у этой девки есть муж или любовник? Может, это первые ходы шантажа? Он выругал себя за то, что провел с ней ночь. Нужно же было плюхнуться в эту грязь: у нее столько же чувства и страсти, как у куля с рисом.
— Который час?
Энн Фай Во ответила ему и выскользнула из кровати.
Обнаженная, она была красива, но Уэйд был слишком напуган, чтобы любоваться ее телом.
— Они разбудят целый квартал, — сказала она, натягивая шелковый халат. — Пожалуйста, пойдем со мной.
— К черту! — промычал Сэм. — Не подходи к двери.
Но она пересекла комнату и после минутной нерешительности исчезла в гостиной.
Чертыхаясь, Уэйд сполз с кровати и натянул брюки. Он огляделся, подыскивая что-нибудь пригодное в качестве оружия, но не увидел ничего подходящего. Он натягивал рубаху, когда звонки неожиданно прекратились.
Заправляя на ходу рубаху, он на цыпочках подошел к двери и прислушался.
До него донесся мужской голос, затем Энн Фай Во что-то ответила, и наступила продолжительная пауза.
«Святой Иисус! — подумал Сэм. — Эта проститутка кого-то впустила!» Он начал натягивать ботинки, когда сильный удар распахнул дверь и в спальню вбежала Энн Фай Во. На ее лице застыло выражение такой свирепой ярости, что Уэйду стало не по себе.
— В чем дело? — прохрипел он и невольно попятился.