Выражение лица Энн Фай Во не изменилось, но она мгновенно поняла грозящую ей опасность. Если этот американец сообщит службе безопасности, что она располагает информацией, ее вызовут в управление для допроса. Она знала, что происходит с людьми, которым не хочется говорить. У нее не было желания, чтобы ее спину разодрали бамбуковыми палками.
— А вознаграждение?
— Я сказал тебе: я передам твою просьбу. Не обещаю, что ты его получишь, но я сделаю для тебя все, что могу.
Она помялась, посмотрела на него и, увидев, что он не шутит, сказала:
— Ее зовут Нхан Ли Квон. Я не знаю, где она живет. Ее дядя предсказывает судьбу возле гробницы маршала Ли Ван Дейта.
— Благодарю, — сказал Гембли. — Как выглядит ее дядя?
— Толстый, с бородой.
Гембли надел фуражку.
— Пойду, побеседую с ним, — сказал он и направился к двери.
Энн Фай Во потушила сигарету и пошла следом за ним.
— Вы не забудете о вознаграждении, лейтенант?
— Не забуду.
— Может быть, навестите меня вечерком?
Он ухмыльнулся.
— Возможно.
Она схватила верхнюю пуговицу его накидки и начала ее разглядывать. Их лица сблизились.
— Ее дядя не приходит к храму раньше трех часов, — сказала она. — У вас уйма времени. Может быть, побудете еще немного?
Гембли отстранил ее руку. Прикосновение ее холодных пальцев заставило учащенно биться сердце. «Она, безусловно, привлекательна», — подумал он. Ему хотелось остаться.
— Как-нибудь в другой раз, детка, — с сожалением сказал он и улыбнулся. — Надо работать.
Он приоткрыл дверь, помедлил и снова взглянул на нее. Она упорно смотрела ему вслед, черные глаза обещали многое.
Он медленно притворил дверь и прислонился к ней.
— Хорошо, может быть, я ненадолго останусь.
Гембли, не сводя глаз с тяжелых покачивающихся бедер, последовал за ней.
2
Торговец продуктами, чье имя было Чеонг Су, должен был выстоять длинную очередь, прежде чем он увидел инспектора Нгок Лина. Но он не возражал подождать. Происходившее в огромной комнате обеспокоило его. Его терзало опасение, что кто-то из стоящих перед ним людей получит вознаграждение раньше, чем подойдет его очередь.
Когда же Чеонг Су наконец оказался перед инспектором, он просто и решительно сказал, что пришел получить вознаграждение.
— Что заставляет тебя думать, что ты получишь его? — спросил инспектор, разглядывая старика с маленькими бегающими глазками и горьким выражением на уставшем лице.