James Hadley Chase

Венок из лотоса

— Я видел американца вечером в воскресенье, — сказал Чеонг Су. — Он сидел в автомобиле возле Парадайз-клуба. Это было после десяти часов.
Инспектор прислушался. Впервые за пять часов, что он просидел за столом, он слышал нечто, заслуживающее внимания.
— Что он делал?
Чеонг Су прищурился.
— Сидел в автомобиле.
— В каком автомобиле?
— В маленьком красном автомобиле.
— Он долго сидел в автомобиле?
Чеонг Су прищурился.
— Недолго.
— Сколько? Пять минут? Десять? Полчаса?
— Может быть, полчаса.
— Что произошло после?
— Подошла девушка, и он вылез из машины, — медленно после долгого раздумья, проговорил Чеонг Су. — Он дал ей деньги, и она вошла в клуб. Затем она вышла, они сели в машину и уехали.
У инспектора забегали глаза. Он не хотел, чтобы торговец увидел его волнение.
— Какая девушка? — спросил он с деланным безразличием.
Чеонг Су пожал худыми плечами.
— Ты не знаешь ее?
— Не знаю… девушка.
— Ты раньше не видел ее, как она входила или выходила из клуба?
Чеонг Су снова пожал плечами.
— Много девушек входит и выходит из клуба. Я уже смотрю на девушек.
Инспектору захотелось задушить старика. Он сказал спокойным голосом:
— Американец дал ей денег, и она вошла в клуб? Долго она там была?
— Недолго.
— Десять минут? Полчаса?
— Может быть, пять минут.
«Так это была танцовщица, — подумал инспектор, — американец дал ей денег уплатить Блекки Ли, чтобы они могли вместе уехать. Блекки солгал, когда говорил, что не знает девушку Джеффа».
— Ты уверен, что не видел ее раньше?
— Они все похожи. Может быть, и видел.