James Hadley Chase

Мэллори


* * *

Жанна Пиреньи вошла в отель и шагнула на окованные медью ступеньки. Задумавшись, она поднималась медленно, держа под мышкой пачку газет. Она раздвинула занавеску из стеклянных бус как раз в тот момент, когда старик безуспешно стучал в стеклянное окно кабинета хозяина. При виде Жанны рука его застыла в воздухе. Он приметил молодую женщину в первый же день её приезда сюда и часто спрашивал, кто она такая. Он много лет жил в отеле Энфилд и ненавидел его. Но мизерная пенсия капитана индийских войск не позволяла жить в более приличном месте. Его звали Генри Мидоуз, ему было шестьдесят три года, и он очень скучал. С тех пор как он поселился в этом отеле, здесь ещё ни разу не было такой молодой и красивой женщины, как Жанна. В своем черном свитере и черных брюках, она казалась меланхоличному старику пришелицей из другого мира.
— Добрый день, — сказал он своим дрожащим голосом и поклонился. — Вы сегодня рано вышли... Ах, я вижу у вас газеты! А я как раз разыскиваю «Таймс». Может, случайно...
Она на секунду задержалась, бросив на старика равнодушный взгляд, и, не сказав ни слова, последовала дальше. Такое обращение совсем обескуражило бывшего капитана. Он повернулся, чтобы проводить её глазами, что-то пробормотал и неожиданно почувствовал себя совсем старым, словно неприязнь молодой женщины сразу резко сократила остаток его дней.
Жанна вошла в салон и закрыла за собой дверь.
— Полиция обнаружила труп Крея, — спокойно сказала она по-французски.
Жан вздрогнул и обернулся.
— Я не слышал, как ты вошла. — Он постарался как-то оправдать свою нервозность. — Это написано в газетах?
Она бросила газеты на пол, выбрала одно из старых кресел и уселась.
— Да, на первых страницах.
Жан прочитал все газеты, и на его жирном лице не отразилось никаких эмоций.
— Приметы Корридона указаны довольно точно, — заметил он. — На сей раз он не выкрутится.
— Он достаточно хитер, чтобы выкрутиться. И он, вероятно, сейчас усиленно ищет Мэллори.
Жан отбросил газету и внимательно посмотрел на Жанну.
— Лучше бы его сцапали! Правда, тогда он расскажет о нас... Зря мы впутали этого типа в наше дело. На кой черт нам эти иностранцы!
— Да не ворчи ты все время! Если кто и способен отыскать Мэллори, так это только Корридон. Подумай хорошенько, ведь он отлично знает этот город, к тому же, у Мэллори нет никаких оснований подозревать его.
— А я не согласен! — упрямо гнул свое Жан. — И с самого начала был против этого варианта! Не надо было слушать Ренлинга.
— Ты способен только критиковать, — не повышая голоса, сказала Жанна. — Ты готов броситься в пасть волка, как это сделали Любек и Гаррис. Но я на это не согласна. Ты хочешь получить шкуру Мэллори, но для этого ты недостаточно умен и опытен. Только Корридон может это сделать! Сколько раз тебе повторять — неважно, кто это сделает, лишь бы Мэллори был убит.
— Это ты так считаешь, — Жан кипел от злости. — Я же хочу убить его собственными руками, и я сделаю это!
— Ну что ж, делай! Делай! — закричала Жанна вне себя. — Не стану тебя удерживать. Беги к нему и убей, если ты это сможешь!
— Сделаю, но в свое время... — Жан как-то внезапно притих, задумался. — Вот уже больше года я мечтаю об этом мгновении... И не думай, что мои действия будут зависеть от женских капризов.
— Какой же ты дурак! — презрительно заметила Жанна. — До сих пор за вас все делала я. Я сумела провезти вас сюда без документов. Я составляла планы и занималась уймой дел. Я нашла Корридона... Все, что пока смог сделать ты, так это убил Крея, и ещё неизвестно, не пожалеем ли мы об этом. А ты говоришь о моих капризах!
— Посмотрим! — Жан отвернулся к окну. — Лично я не стал бы так долго ждать, чтобы свести счеты с Мэллори. Тебе, может, и доставляет удовольствие это ожидание, но меня оно бесит. Если мы что-то задумали, надо действовать, и действовать немедленно. Если же нет, я возьму деньги и займусь этим делом сам.
— Деньги! Пойди возьми их у Корридона, — насмешливо фыркнула Жанна. — Они теперь у него, и если ты думаешь...
Она умолкла, так как на пороге появился Ренлинг. Он подошел к ним со смущенным видом.
— Почему ты вернулся? — Жанна подозрительно уставилась на него. — А где Корридон?
— Не знаю... Я... потерял его.
Наступило долгое молчание, потом Жан повернулся к Жанне и торжествующе расхохотался.