James Hadley Chase

Мэллори

Он оторопел.
— Вы хотите сказать...
— Вы просили доверять вам. Почему?..
— Ну, я полагаю... мне было жаль вас, — проговорил Корридон, страшно смущенный. — Мне хотелось помочь вам. Ведь это моя вина, что вы попали в такое скверное положение...
— Разумеется. И вы все ещё готовы помогать мне?
— Безусловно, — немного сухо ответил он. — Я буду следить, чтобы вам не причинили зла.
— Вы сказали, что остаетесь с этими людьми для того, чтобы оправдаться от обвинения в убийстве. Другими словами, вы против них. Тогда было бы логично нам объединиться...
— Да, конечно, — с улыбкой согласился он. — Вы далеко не глупы.
— Брайан тоже далеко не идиот, вот увидите. Если он жив и в опасности, я сделаю все, чтобы помочь ему. Но нужно, чтобы и вы помогали мне. Вы ведь ничего не имеете против моего брата?
Корридон колебался, он никак не мог призваться ей, что Брайан убийца.
— Я сделаю все, чтобы помешать им убить его, — уклонился он от ответа.
— Он не предавал Гурвиля, — сказала она твердо и спокойно. — Вы придерживаетесь другого мнения, я знаю, но он никогда не делал ничего подобного. Вы и сами в этом убедитесь, когда встретитесь с ним на острове Эрмит.
— Так называется остров?
— Да. Это в двенадцати милях от Баас-рок, близ Дурбана.
— Вы проводите нас туда?
Она утвердительно кивнула.
— И сделаете это охотно?
— Разумеется, — не задумываясь ответила она.
Заинтересованный, он внимательно всмотрелся в её бледное лицо.
— Но почему?
— Я хочу, чтобы встреча с этими тремя состоялась в месте, знакомом моему брату. Вы не представляете даже, насколько там местность опасна для того, кто не знаком с ней. Стелющийся туман, болотистая земля, дремучие леса на крутых склонах, и в довершение — зыбучие пески. Брайан и я хорошо знаем этот островок. — Ее глаза заблестели. — А эти не догадываются, что их там ожидает... Конечно, я проведу вас, но они ещё будут кусать себе локти, вот увидите.

Глава 10

До наступления ночи оставалось ещё несколько часов. Жан прислонился к стене возле окна. Рядом с ним дремала в кресле Жанна. Всякий раз, когда сон начинал одолевать её, она резко вздрагивала. Ренлинг сидел напротив, опершись подбородком на руку, и мечтал о том, чтобы все о нем забыли. За день он едва ли сказал несколько слов.
В углу комнаты за ширмой, безвкусно размалеванной, сидели рядом Энн и Корридон. Атмосфера была предельно наэлектризованной, и Корридон старался, насколько это возможно, скрыть Энн от взоров Жанны. Он догадывался, и не без основания, что если обе молодые женщины встретятся лицом к лицу, может произойти взрыв.
С помощью Энн он уточнил все подробности их предстоящего путешествия в Дурбан. Так как передвигаться пришлось бы по большим дорогам, решено было воспользоваться автомобилем Энн. В Дурбане, сказала она, все пересядут в её моторную лодку и переправятся на остров.
Теперь оставалось лишь дождаться наступления ночи. Полиция не возвращалась, и Корридон начал надеяться, что те два агента не сообразили соотнести его внешность с описанием в газетах.
Каждые полчаса Жан регулярно отходил от окна, пересекал комнату и подходил к кровати, за ножку которой был привязан Холройд. По пути он проходил мимо Корридона и Энн и каждый раз с ненавистью смотрел на девушку.
Где-то после семи часов, в сумерках, Ренлинг встал и, пробормотав, что приготовит что-либо поесть, скрылся в кухне.