По его выражению можно было понять, что эти двое ему совсем не понравились, и поэтому он сейчас не знал, как ему отнестись к Джорджу.
— Я должен им вернуть деньги, — сказал тот извиняющимся тоном. — Они как-то раз очень выручили меня. — Он сделал небольшую паузу, потом добавил:
— Они мне, собственно, не друзья вовсе, но деньги отдавать надо.
Мистер Хаббард кивнул и взглянул на Джорджа с внезапной теплотой.
— Это очень порядочно с вашей стороны. Готов биться об заклад, что сами они не сделали бы этого. Джордж покачал головой:
— Да, они оба довольно странные. Это вы подыскали им квартиру?
И с сильно бьющимся сердцем он стал ждать ответа.
— Против своей воли, — огорченно заметил мистер Хаббард. — Дела мои идут не так, как раньше. Еще год назад я послал бы их к черту. Просто у меня на примете было кое-что подходящее. Две комнаты над гаражом. Там, по крайней мере, не будет соседей, которые могли бы жаловаться на них.
— Я вам очень благодарен, — сказал Джордж. — Вы не могли бы дать мне их адрес? — И после паузы добавил:
— Вот они удивятся!
Мистер Хаббард написал адрес на обратной стороне своей визитной карточки.
— Это по одной из маленьких боковых улочек Хилбурн-Хай-стрит. Найти очень просто.
Когда Джордж ждал автобуса, мимо проходил продавец газет. Джордж купил у него вечерний выпуск и бегло просмотрел заголовки. Только одна заметка обратила на себя его внимание.
Какой-то неизвестный упал на рельсы на станции «Белсайз-парк» перед проходящим поездом подземки, вследствие чего образовалась пробка в движении поездов.
Джордж нетерпеливо посмотрел на улицу. Автобус уже приближался, но приближался он очень медленно. Джордж снова обратился к той же самой заметке и вдруг словно оцепенел, и строчки поплыли у него перед глазами. Неизвестному человеку, как сообщалось в газете, было приблизительно двадцать три года, блондин, на щеке довольно свежий шрам. На нем была темно-синяя рубашка, красный галстук, серые фланелевые брюки и куртка из твида. Полиция обращалась к населению с просьбой опознать личность попавшего под поезд, поскольку в его карманах не нашлось ничего, что могло бы установить, кто он.
Джордж пропустил автобус и все снова и снова перечитывал заметку. Описание трупа было ему хорошо знакомо. Он должен был все уточнить. Поездка в Килбурн могла и подождать. Он обязательно должен установить, действительно ли Кора осталась одна. Тогда, возможно, все будет иначе.
И он пошел по улице, сам не зная куда. Ему нужно было подумать... Какая ужасная смерть! А может, Сидней покончил жизнь самоубийством? Джордж просто не мог поверить, что Сидней стал жертвой несчастного случая. Но его самоубийство казалось тоже маловероятным. Он так и видел перед собой холодное и безжалостное лицо Сиднея. Нет, этот человек никогда не закончил бы свою жизнь таким образом! Что же тогда оставалось? И внезапно Джордж почувствовал страх. Должно быть, кто-нибудь толкнул его на рельсы... Возможно, Эмили, или Макс, или те два грека... Возможно, это начало их мести? Убийство, которое выглядит как несчастный случай. Правда, еще ничего не известно, — может быть, это вовсе и не Сидней, и Джордж напрасно так волнуется.
Навстречу ему шел полицейский. Джордж поборол страх и подошел к нему.
— Мне кажется, что я знаю этого человека, — выпалил он и сунул под нос полицейскому газету. — Мне кажется, что это мой друг.
Полицейский взглянул на него быстрым, любопытным взглядом, потом перевел глаза на газету и наморщил лоб.
— Что вы имеете в виду, сэр? — вежливо спросил он. Джордж показал ему на заметку. Тот прочел ее и посмотрел на него.
— Вы считаете, что знаете его? Джордж кивнул.
— Я думаю, мне нужно что-то предпринять, — сказал он беспомощно. — Вы не можете мне подсказать, что я должен делать?
Полицейский задумался.
— Да, если вы его знаете, вы должны провести опознание. Мне думается, что его отвезли в морг на Хэмпстеде. Пойдемте, тут за углом есть телефонная будка.
Через несколько минут Джордж был уже на пути в Хэмпстед.
— Мне кажется, я знаю этого погибшего, — сказал он дежурному, одетому во все белое, который открыл ему дверь. — Речь идет о человеке, который стал жертвой несчастного случая на подземке.
— В таком случае вы должны сделать опознание, — сказал дежурный. — Я провожу вас к вахмистру Уайту.
Джордж последовал за ним в крошечное бюро. Когда он вошел, вахмистр поднялся.
— Добрый день, сэр! — приветствовал он Джорджа с улыбкой. — Садитесь, пожалуйста! Значит, вы думаете, что знаете этого человека, с которым произошел несчастный случай.