James Hadley Chase

Это не моё дело

Лукан действительно был близок к панике. Если бы не обещанные Клингом полмиллиона, он давно бы уже слинял в Нью-Йорк. Неожиданный визит Дрисдейла довел его до полного отчаяния.
Лукан ходил взад и вперед по своему номеру и терзался вопросом: неужели Дрисдейл уже что-то пронюхал о похищении? Есть ли у него что-нибудь или это простое любопытство? Лукан проклинал себя за то, что потерял выдержку и так глупо повел себя, когда Дрисдейл спросил про его дела с Джемисонами. Это мог быть и безобидный вопрос, но теперь Лаки был уверен, что своим идиотским ответом пробудил в Дрисдейле его ненасытное любопытство.
Услышав звук трогающейся машины, он поспешил к окну и успел увидеть, как отъехал Клинг.
Лукан взглянул на часы — без двадцати девять. Уже почти два часа он мечется по номеру, как зверь в клетке. Нужно взять себя в руки. Да и поесть пора. Съездить в город, пообедать в каком-нибудь ресторане, где подаются дары моря. Может быть, он подцепит там какую-нибудь женщину, которая поможет ему скоротать ночь. Если он не расслабится, он просто сойдет с ума.
Он быстро принял душ, надел свежую сорочку, погасил свет и вышел. Запирая дверь номера, Лукан услышал, как подъехала машина. Женский голос произнес:
— Извините, не скажете, где здесь номер двадцать четыре?
Лукан обернулся. Перед ним в ярком свете фонаря, улыбаясь, стояла очаровательная девица.
Кровь быстро заструилась у него в жилах. «Экая прелестная цыпочка!» — подумал он. Девушка была высокая и изящная. На ней были облегающие джинсы и футболка. Этот наряд выгодно обрисовывал ее тело. Вот это фигура, подивился Лукан. Она была красива кукольной красотой: блондинка с вьющимися волосами, большими голубыми глазами и широким, чувственным ртом.
— Номер двадцать четыре? Это как раз за мной, следующая дверь. — На лице автоматически появилась неотразимая улыбка. — А меня зовут Джулиан Лукан. Похоже, мы соседи. Вы здесь надолго?
— А я Бэрил Шеддок. Можно просто Бэрри, — ответила девушка. — Думаю, что пробуду здесь не меньше недели. Скоро сюда должен приехать мой муж. — Она надула губки. — Он меня никогда одну не отпускает.
Лукан улыбнулся еще ослепительнее. Как раз то, что надо, — молодая прелестница, скучающая в ожидании супруга.
— Могу я чем-нибудь помочь вам, Бэрри?
— Ну, у меня здесь чемодан... — Она выглядела беспомощной. — Может быть... — Она распахнула багажник машины.
— Вне всяких сомнений. — Лукан подхватил тяжелый чемодан. — Давайте ваши ключи. Я помогу вам устроиться.
Они вместе вошли в номер. Лукан зажег свет и поставил чемодан возле кровати.
— Очень любезно с вашей стороны, Джулиан, — сказала девушка. — Огромное спасибо.
— Может быть, желаете ознакомиться с городом? — произнес Лукан, сделав вид, что собрался уходить. — Тогда лучшего проводника вам не найти. Я прекрасно здесь ориентируюсь.
— В самом деле? — Улыбка ее стала еще шире. — Это было бы великолепно.
— Вот и прекрасно, — сказал Лукан, чувствуя, что золотая рыбка сама плывет ему в руки.
— А кстати, я ужа-асно проголодалась, — протянула она, выгибаясь. — Я прилетела из Нью-Йорка, а в самолете кормили такой гадостью...
— В гостинице тоже кормят ужасно, — сказал Лукан, мгновенно увидев для себя шанс. — Но я как раз собирался в ресторанчик отведать даров моря. Вы разрешите вас пригласить?
— О, это великолепно! — Ее голубые глаза лучились восторгом. — Вы так любезны, Джулиан!
— Вот и хорошо! Не переодевайтесь, Бэрри, вы и так ослепительно выглядите. Постучите в мою дверь, когда будете готовы.
Кто бы мог подумать, что Бэрил Шеддок — агент ФБР из команды Говарда Джексона? Только не Лукан. И уж конечно, ему и в голову прийти не могло, что эта секс-бомба — один из лучших агентов во Флориде, обладательница черного пояса каратэ, отличный стрелок из пистолета.
Как только Лукан вышел, Берил кинулась в ванную, умылась, привела в порядок лицо и быстренько вернулась к своему чемодану. Из него она извлекла радиопередатчик и через минуту уже разговаривала с Джексоном и Лепски, которого Террелл выделил в помощь ФБР.
— Все идет как в сказке, — сообщила она. — Сейчас отправляюсь вместе с Луканом обедать, — Замечательно, дорогая, но не зарывайся. Не форсируй события. Лукан не дурак. Дай ему успокоиться. Главное — выяснить, кто тот долговязый тип, с которым его заметил Дрисдейл. Ясно?
— Вас поняла. — Бэрил завершила сеанс связи.
Она упаковала передатчик в чемодан. Вышла из номера, тщательно заперла дверь и, пройдя по песчаной дорожке, постучала в дверь номера Лукана.
Через полчаса они уже сидели за столиком на двоих в одном из ресторанов, где подавали дары моря. Лукан не сводил с Бэрил взгляда.
— У-у, — сказала она. — Как я хочу есть!