James Hadley Chase

Дело о задушенной звёздочке

— Где отец?
— Еще спит, — коротко ответила она.
Они перешли улицу, подошли к столикам «Плазы», и Софи села. Джой устроился напротив.
— В чем дело? — хрипло спросил он.
Софи вынула из сумочки портсигар, закурила сигарету и посмотрела на Джоя долгим изучающим взглядом.
— И ты ещё спрашиваешь? — холодно спросила она. — Беззаботный идиот! И ты ещё можешь спрашивать, в чем дело?
— Не смей со мной так разговаривать! — вспылил Джой, чувствуя, как кровь приливает к лицу. — Что случилось?
— Мне только что позвонила какая-то женщина, — сказала Софи, с трудом подбирая слова и сдерживаясь. — Она сказала, что хочет поговорить со мной, и дала мне адрес какого-то отеля на улице Фош. Ей известно, что именно ты сделал это!
Джой сидел неподвижно.
— Что ты имеешь в виду? — наконец, спросил он. — Кто она, эта женщина?
— Она сказала, что её фамилия Броссет и она хозяйка отеля «Лазурный берег». Она сказала, что мне будет интересно увидеть снимки, связанные со вчерашним происшествием в отеле «Плаза». Она ещё сказала, что ждет меня у себя в отеле через час, и повесила трубку.
— Снимки? Какие снимки? — спросил Джой, пытаясь подавить охватившую его панику.
— Больше она ничего не сказала. Как ты думаешь, мог кто-нибудь сфотографировать тебя вчера ночью, когда ты переносил тело девушки в лифт?
— Конечно, нет. В коридоре было полутемно и обязательно пришлось бы воспользоваться «блицем». — Тут он замолчал, вспомнив слова Диверо: «А вы не заметили в коридоре мужчину с фотоаппаратом? Отельный детектив застал его у вашей двери. Фоторепортер, по имени Джо Керр». — Кажется, я знаю... — Джой вынул носовой платок и вытер им лицо и руки. — Там, в коридоре, видели фотографа. Об этом мне сказали в полиции.
— В полиции? — Софи замерла. — Тебя допрашивали в полиции?
— Они откуда-то узнали, что я говорил с девушкой на пляже, и хотели, чтобы я помог им в расследовании, — сказал Джой. — Инспектор Диверо упомянул об этом фотографе. Его зовут Джо Керр. Полиция в настоящее время разыскивает его.
Софи так сжала сумочку, что побелели суставы пальцев.
— Ты должна обязательно встретиться с этой женщиной, — сказал Джой. — Возможно, эти снимки совершенно безобидны.
— Ты так думаешь? — она встала. — Ну, что же, это мы скоро узнаем. Но ты помнишь, о чем я тебе говорила? Сейчас самое время рассказать все отцу.
— Это может оказаться ненужным, — возразил Джой. — Сначала нужно посмотреть снимки и узнать, сколько они просят за них. Тогда мы и решим, что нам делать.
— Ты не чувствуешь угрызений совести, Джой, что втянул меня в эту грязную историю? — спросила Софи, наклоняясь вперед и пристально глядя на него.
Он пожал плечами.
— Я никуда не втягивал тебя, Софи. Ты — взрослый человек и сама решаешь. Ты могла бы сразу вызвать полицию, но предпочла рискнуть, чтобы не столкнуться с сенсационным материалом.
Софи развела руками.
— Ну, знаешь! Мне, конечно, следовало бы вызвать полицию, и немедленно! — она взяла свою сумочку. — Не знаю, как долго это продлится. Тебе лучше сейчас вернуться в отель и сказать отцу, что я вошла купаться, иначе он будет искать меня.
— Хорошо, — согласился Джой, — я буду ждать тебя в номере.
Он наблюдал, как она отошла от столика, села в свою машину и уехала. Он ещё посидел несколько минут в раздумье. Ему удалось преодолеть самое острое чувство страха, и он начал искать выход из создавшегося положения.
Прежде чем решать этот вопрос, он должен узнать, насколько серьезны эти снимки. Вероятно, они очень опасны, иначе шантажистка не осмелилась бы звонить Софи. Очевидно, надо попробовать получить эти снимки и негативы, а потом позаботиться, чтобы эта женщина его больше не беспокоила. Но где Керр? Об этом стоит подумать тоже.
Есть вероятность, что фотограф находится в том же отеле, что и шантажистка, которая и действует от его имени. Полиция разыскивает Керра. Возможно, именно его полиция и подозревает в убийстве Люсиль Бало.
Джой улыбнулся. Может быть, здесь как раз и таится выход. Необходимо каким-нибудь образом усилить подозрения полиции относительно Керра. Убедить их, что это именно тот человек, который убил...