— Не понимаю, что вы имеете в виду. Вы помешались на своих теориях, инспектор.
— На вашем месте, я бы помогал следствию, а не ставил ему палки в колеса.
— Я постараюсь следовать вашему совету.
— Это не совет, а предупреждение, — Ходж криво ухмыльнулся. — Я еще зайду к вам. Побеседуем по душам; может быть, вы станете откровеннее.
— Сомневаюсь.
Калверт дождался, когда за Ходжем захлопнулась дверь, и допил остатки кофе прямо из кофейника. Его тревожные раздумья прервал телефонный звонок.
— Алло! — услышал он голос Люси.
— Привет, — ответил Калверт. — А я как раз собирался позвонить вам.
— Мой отец не у вас?
— У меня? Разве он выбирался зайти ко мне?
— Да... Сначала он хотел проведать в госпитале Гастингса, а в десять тридцать должен быть у вас.
— Может, он где-нибудь задержался...
— Я очень беспокоюсь, — тихо сказала Люси. — Перед уходом отец поссорился с Недом. Они кричали друг на друга в холле, но сразу умолкли, когда я зашла.
— Я сейчас возьму такси и приеду.
— А если отец придет и не застанет вас дома?
— Оставлю записку у лифтера. Вы не видели Плайера?
— Нет.
— Буду у вас через четверть часа.
Повесив трубку, Калверт сел в кресло и задумался. Ему не нравилось, что Плайер пребывает где-то вне поля его зрения. Дело могло повернуться каким угодно боком, и Бостон мог из врага превратиться в союзника. Все зависело от того, насколько он осведомлен о деятельности двоюродных братцев. Хотя Люси и не допускает участия отца в преступлениях, верить можно только фактам. Значит, решение, которое он, Калверт, примет, не должно зависеть от субъективного мнения одной из сторон. Факты, только факты.
При дневном освещении лишенная эффектной подсветки картина в витрине галереи уже не казалась такой привлекательной. Чахоточный младенец, примостившийся на мосластых коленях своей уродливой бабушки, вот-вот собирался отдать богу душу.
Едва Калверт позвонил, как из-за портьеры служебного хода появился Род. Черный костюм в сочетании со смоляными волосами делал его лицо еще более бледным. На Калверта он смотрел с нескрываемой враждебностью. Калверт же, наоборот, решил вести себя, как пай-мальчик.
— Привет, Род! Надеюсь, вашу шляпу и пальто передали вам в лучшем виде?
— Что вам угодно? — угрюмо спросил Род.
— Наверное, это чертовски сложное дело — руководить выставочным залом. Ведь сейчас людям очень трудно угодить.
Род некоторое время смотрел на него, как на какое-то диковинное, то ли мерзкое, то ли очаровательное, насекомое, и резко повернулся, собираясь уйти, но Калверт остановил его.
— А где мисс Бостон?
— Поищите ее там, — Род кивнул в сторону главного выставочного зала. — Но у меня такое чувство, Калверт, что вам лучше не показываться ей на глаза.
— В самом деле? — холодно отпарировал Калверт. — Почему вы так решили?
Перемена в поведении Рода не на шутку обеспокоила Калверта. Неужели он уже общался с Грейс и знает от нее, где на самом деле находится расписка? А возможно, Грейс уже здесь и торгуется с Бостоном?
— Надеюсь, вы понимаете всю уязвимость своего положения? — процедил Род сквозь зубы.