James Hadley Chase

Это — серьёзно

— Что все это может значить? — спросил Борг, пряча кольт в кобуру. — Не гони очень быстро.
Прошло еще десять минут. Гирланд вел машину со скоростью шестьдесят километров в час. Вдруг фары «ситроена» выхватили что-то на дороге впереди. Острые глаза Гирланда увидели, что это была машина, развернутая поперек дороги, блокируй им проезд. Он нажал на тормоз и машина со скрежетом остановилась.
— Все из машины, — закричал Гирланд, открывая дверцу и выскакивая, согнувшись, на дорогу и распластавшись на ней.
Борг и Шварц также метнулись рывком, ища укрытия у обочины дороги. Едва они успели залечь, как пулеметная очередь разрезала тишину. Полетели куски переднего стекла и весь «ситроен» несколько раз прошили свинцом. И тут заговорил 45-й Шварца. Послышался стон, и какая-то тень, высунувшись над козырьком «бьюика», упала вперед. Пулемет продолжал прочесывать дорогу. Гирланд по-пластунски пополз вперед. В зыбком свете луны кто-то, согнувшись, двигался ему навстречу. Он тотчас выстрелил и какая-то высокая фигура выпрямилась на секунду. И вновь пролаял револьвер Шварца — фигура упала, растянувшись на дороге. Этого было достаточно для оставшихся двух. Они повернулись и побежали в кусты, низко приседая. Все это время Борг продолжал лежать, обливаясь потом. Гирланд подошел к «бьюику» и поднял валявшийся пулемет.
— Придется взять их машину, наша вся искорежена. Быстрей в машину, они могут вернуться.
Шварц уже забрался на заднее сиденье, а Борг медленно поднимался с земли.
— Теперь они уже не смогут преследовать нас, — сказал Гирланд, разворачивая «бьюик».
— У нас осталось десять минут.
Он посмотрел на часы. Машина быстро двигалась вперед.
Вскоре впереди уже замелькали огни Дворца Правосудия Диорбенка и Гирланд снизил скорость.
— Вы оба оставайтесь в машине. Я пойду сам.
— Пожалуйста, лезь сам в пасть акуле, — весело сказал Борг.
— Делайте, что хотите, но чтобы вас никто не видел. И помните, что Радниц взбесится, если вы все испортите.
Выйдя из машины, он быстро пошел вдоль дороги, пока не вышел на открытое место слева, как сказал Фантец. В мягком свете луны он увидел очертания стоящей машины. Нащупав рукой пистолет, он медленно приближался к ней, напряженно озираясь по сторонам. В машине не могли не видеть его приближение. Дверца отворилась и вылез какой-то человек. Это был не Фантец. Он был невысок ростом и моложав, на лице играла улыбка.
— Дядя просил встретить вас, — сказал он, протягивая Гирланду тонкую, не твердую руку. — Меня зовут Гомец.
Гирланд пожал протянутую руку, облегченно вздохнув.
— Извините, я немного опоздал. Но в дороге не обошлось без происшествий.
— Происшествий?
— Я расскажу потом мистеру Фантецу об этом. Где он?
Гомец огляделся по сторонам.
— Извините, но где ваша машина? Я не вижу ее. Вы один?
— К счастью, нет. Если бы я был один, то меня бы здесь не было. Со мной еще два человека, они ожидают меня за углом.
Гомец продолжал стоять, молча глядя на Гирланда.
— Что вас беспокоит? — резко спросил Гирланд.
— Дядя сказал, что вы будете один.
— Я один. Они дальше не поедут и останутся здесь.
Он надеялся, что Шварц будет достаточно осторожен и не выдаст себя.
— Хорошо, тогда поехали.
Гомец направился к желтому «фиату». Они сели в машину, и Гомец вырулил на главную улицу. Проехав по ней несколько минут, он свернул на песчаную дорогу и вскоре остановился у белого дома, обнесенного забором, увитым неизвестным Гирланду колючим растением. Они вышли из машины и Гомец прошел по маленькому саду к дому. Достав ключ из кармана, он открыл входную дверь. Все это время Гирланд оглядывался назад, боясь, как бы не появился «бьюик». Гомец движением руки пригласил Гирланда войти, а сам направился в темный коридор, затем, открыв справа какую-то дверь, пропустил Гирланда вперед.
Комната была большой, но освещена было только красной затемненной лампой, стоявшей на столе. Освещалась только передняя часть комнаты, задняя же часть ее была погружена во мрак, но там за столом, куря сигару, сидел Фантец. Когда Гирланд подошел ближе к свету, он вдруг почувствовал, что Фантец не один в комнате. Кто-то невидимый находился в дальнем углу ее.