James Hadley Chase

Мёртвые молчат

Барабан медленно вращался, выбирая мокрый трос. Через десять минут Крид поменял четверку, и полицейские отошли от лебедки, утирая пот и пыхтя.
— Пожалуй, нам не мешает занять местечко подальше, — шепнул Скейф. — Мы можем ненароком попасться старику на глаза, тогда он не преминет запрячь и нас. Работа такого сорта слишком для меня тяжела.
Мы спрятались поглубже в тень.
Прошло более часа, прежде чем вслед за медленно наматывающимся тросом на поверхности озера показалась деревянная бочка.
Толпа разом ахнула, когда четверо полицейских, ступив в воду, вручную стали выкатывать бочку на берег. В нее уперся луч одного из прожекторов, и группа репортеров защелкала камерами.
Они пытались уговорить Крида сняться рядом с бочкой, но он наотрез отказался. Было видно, как ему этого хочется, но он опасался оказаться в дураках, если внутри бочки не окажется девушки.
Темный крытый грузовик подполз к тому месту, где лежала бочка.
— Это катафалк похоронного бюро, — пояснил Скейф. — Крид не рискует вскрывать бочку на месте. Давай-ка отсюда сматываться. Нам надо попасть в морг — бочку отвезут туда.
Мы стали проталкиваться сквозь возбужденную толпу и, выбравшись из нее, побежали к «бьюику». Мне с трудом удалось развернуть машину — настолько была запружена дорога. Обогнав, наконец, последний автомобиль, я помчался к серому зданию.
Когда мы вошли в облицованный кафелем коридор, из комнаты навстречу нам появился невысокий полный человек в резиновых перчатках и таком же фартуке.
— Привет, сержант. — Его плохо выбритое лицо озарилось улыбкой. — Им удалось ее поднять?
— Здравствуй, Джо. Все извлекли благополучно. Бочку привезут через полчаса.
— А что в бочке?
— Цемент, а может и еще что-нибудь. Старик решил вскрывать ее здесь.
— Последняя моя работа с цементом — сплошной кошмар, — посуровел Джо. — Парень пролежал в воде полгода. Посмотрели бы вы на него!
— Наша купалась четырнадцать месяцев. Будет там на что смотреть?
— Все зависит от того, насколько толстый слой цемента ее покрывал, — пожал плечами Джо. — Если в скорлупе не было щелей, может, она и в порядке. Правда, долго она не продержится, только-только хватит времени, чтобы ее опознать.
Прислушиваясь к этому разговору, я почувствовал легкую тошноту. Сразу пропала уверенность, что мне надо находиться в морге в момент вскрытия бочки.
— Пойдемте-ка в мою комнату, — пригласил Джо, — я там принес бутылочку. Она поднимет ваш тонус. Я всегда делаю хороший глоток, прежде чем берусь за дело вроде этих.
Мы вошли в маленькую комнатку и переминались с ноги на ногу, пока Джо доставал из шкафчика бутылку виски и стаканы.
— Это Чет Слейден — парень из «Крайм фэктс», — представил меня Скейф. — Он тоже занимается расследованием. Джо кивнул мне.
— Мне приходилось читать ваши вещи, мистер. Здесь вы подберете хороший материал. Будете фотографировать?
Получив утвердительный ответ, он буквально расцвел и повернулся лицом к свету.
— Может, вам понадобится и моя фотография?
— Я не уверен, что его аппарат застрахован, — ухмыльнулся Скейф.
Я сделал два снимка маленького человечка. Из-за недостаточного освещения получить хорошие снимки я не надеялся, но поскольку намеревался пробить солидную брешь в его запасе виски, то подумал, что справедливо будет что-то сделать в ответ.
Мы несколько раз наполняли стаканы, не разбавляя виски содовой и даже не запивая его, и к тому времени, когда во дворе заворчал грузовик, тошнота моя несколько улеглась.
Поспешно убрав бутылку и стаканы, Джо отер губы тыльной стороной ладони и направился открывать двойные двери, ведущие в морг.
— Пойдем, — предложил Скейф, — это будет хорошим испытанием для твоего желудка.
Появился хмурый Крид в сопровождении судебного медицинского эксперта.