James Hadley Chase

Мёртвые молчат

— Я только что получил телеграмму от Лоу, — начал он. — Я подумал, что, возможно, вам захочется узнать ее содержание. Сейчас я прочту.
— Слушаю вас внимательно.
— Вот что он сообщает: «Женщина, которая останавливалась в «Георге Пятом» третьего августа прошлого года и называлась Корнелией Ван Блейк, определенно, подчеркиваю, определенно опознана в отеле заслуживающими доверия свидетелями как Фэй Бенсон. Немедленно возвращаюсь с заверенными показаниями. Лоу».
Файетт сделал паузу и спросил:
— Вам это интересно?
— Еще как! Это последний гвоздь в гроб. К завтрашнему дню все дело будет у меня в портфеле. Надеюсь скоро вас увидеть.
Я повесил трубку.


Глава 15

Скрытая облаками луна заливала город призрачным светом, когда в половине одиннадцатого мы с Бенном мчались по автостраде Тампа-Сити — Сан-Франциско. За десять минут мы добрались до ворот в имение Ван Блейка, которыми воспользовался Диллон в своей последней браконьерской вылазке.
Бенн остановил машину. Тлеющий кончик сигареты осветил его лицо, когда он обернулся ко мне.
— Я сейчас спрячу этот рыдван и пойду с вами.
— Нет, — распорядился я. — Туда я пойду один. Вам надо держаться в стороне, Сэм. Вы мне можете понадобиться в качестве свидетеля.
— А что, если вы попадете в передрягу?
— Я приму все меры, чтобы это не случилось. — Я вылез из машины. — Предоставьте это мне. Я справлюсь один. Он с сомнением поглядел на меня.
— Ну что ж. Если так, то ладно. Вы уверены?
— Вполне. Я как-нибудь выберусь своим ходом. Если я не появлюсь до рассвета, сообщите Криду. Вам не надо встревать в неприятности. Вы теперь знаете всю обстановку, и хотя бы один из нас должен оставаться в форме, чтобы распутать это клубок.
Бени пожал плечами.
— Вы — хозяин. Что ж, если я не нужен, мне пора отваливать. — Он выжал сцепление. — Пока и ни пуха… Я проводил взглядом отъехавший «линкольн», затем перелез через ворота и двинулся по тропинке, которая, полого забираясь в гору, вела к лесу, где встретил свою насильственную смерть Ван Блейк.
Добравшись до вершины бугра, я остановился посреди поляны. Каких-то четырнадцать месяцев тому назад, объезжая имение, Ван Блейк завернул сюда. Здесь его с ружьем наготове поджидал убийца. Мгновение спустя Ван Бпейк уже лежал на земле, а его лошадь скакала домой, чтобы через час поднять там тревогу.
Оттуда, где я стоял, виднелись белая ленточка автострады и далекие огни машин, двигавшихся к Тампа-Сити. На вершине холма было тихо и спокойно, но в этом было что-то жуткое, и я почувствовал страх.
Я спустился с холма, держась тропинки через лес. Луна, проглядывавшая из-за бегущих облаков, освещала мне путь.
После непродолжительной ходьбы я увидел впереди огни огромного дома Ван Блейков, распростершегося во впадине ниже меня. В свете луны были видны лужайки с аккуратно подстриженными газонами и роскошные клумбы вокруг здания.
На ходу я размышлял, дома ли Корнелия, а если дома, то чем занимается. Интересовал меня также вопрос, успел ли Ройс связаться с ней и передать, что Лидия проболталась.
Я замедлил шаг, увидев, что тропинка впереди меня выходит на поляну. Спрятавшись в чаще, я достал карту, полученную от Латимера, и сориентировался при свете карманного фонарика.
Мне следовало повернуть направо, пересечь поляну, обойти дом и около ста ярдов идти до летнего домика. Кормушка фазанов была еще в пятидесяти ярдах за ним.
Я сунул карту в карман брюк и двинулся вперед, как, должно быть, шел и Диллон в ту ночь, когда был убит.
Придерживаясь мест, где тени лежали гуще, я пересек поляну, прошел в сорока ярдах от темной громадины дома, в некоторых окнах которого горел свет, и наконец опять очутился в лесу. Там я остановился и снова сориентировался.