James Hadley Chase

Шоковая терапия

— Мистер Делани?
Он вопросительно взглянул.
— Да, это я. В чем дело?
— Я слышал, что вы сюда недавно переехали, и, проезжая мимо, решил узнать, не нуждаетесь ли вы в радиоприемнике или телевизоре.
— Телевизор? Разве в этих горах можно добиться мало-мальски приличного изображения?
— Направленная телеантенна даст вам первоклассное изображение, — заверил я его.
— Сказки все это, — отмахнулся он. — Среди этих гор затеряется любой телевизионный сигнал.
— Подождите пять минут, мистер Делани, — сказал я, — и вы поймете, что не потеряли даром время, разговаривая со мной.
Я спустился к грузовику и взял небольшой телевизор, который поставил на столик перед мистером Делани.
Он захлопнул журнал, с интересом наблюдая, как я устанавливаю антенну.
Минут через семь на экране появилось достаточно четкое и контрастное изображение.
Мне повезло, так как именно в этот момент транслировался какой-то боевик и на экране двое мужчин вовсю колошматили друг друга. Как я узнал позже, Делани был большим любителем подобного рода зрелищ. Он наклонился вперед, его лицо потеряло горькое выражение, а глаза неотрывно смотрели на экран.
Он досмотрел драку до конца. Это продолжалось примерно двадцать минут. Это был прекрасно отрепетированный спектакль с парой нокдаунов и множеством сильнейших ударов, которыми соперники азартно обменивались. В конце поединка одному из боксеров удалось нанести своему сопернику сокрушительный удар в челюсть, и бедняга растянулся на полу. Стало понятно, что он уже не поднимется, но Делани не отрывал взгляд от экрана.
— Ну, и как вы находите изображение? — поинтересовался я.
Он погладил седеющие усы.
— Даже не верится. Это замечательно. Сколько стоит этот аппарат?
Я назвал цену.
— А нет ли чего получше?
— Разумеется. Что вы скажете о комбинации телевизора, радиоприемника и проигрывателя? Разумеется, все высшего класса.
Он откинулся на спинку кресла, пристально глядя на меня. Я уловил в его глазах высокомерие, которое мне не очень-то понравилось.
— Так как, вы сказали, вас зовут?
— Терри Риган. Я занимаюсь ремонтом и установкой приемников и телевизоров в этом районе.
— Возможно, найдется более лучший специалист или аппаратура в Лос-Анджелесе, — сказал он. — Когда я в чем-нибудь нуждаюсь, я покупаю только самое лучшее.
— Как вам будет угодно, мистер Делани, — сдержанно ответил я. — Но если вы желаете приобрести действительно наилучший аппарат, то это должен быть телевизор ручной сборки. Нет ничего лучше, чем аппарат, сделанный специально для вас. Это как раз то, на чем я специализируюсь. Я могу сконструировать телевизор по вашей просьбе. Он будет иметь экран в двадцать пять дюймов по диагонали, УКВ-тюнер и проигрыватель. Все высшего класса. Разумеется, там же будет магнитофон.
— Вы действительно гарантируете, что все будет на самом высоком уровне?
— Я не бросаю слов на ветер. Нечто похожее я сконструировал для мистера Хамиша, писателя, который живет в паре миль отсюда. Вам стоит лишь позвонить ему, и он скажет свое мнение о подобном аппарате.
Делани пожал плечами.
— О, я верю вам на слово. А во сколько обойдется подобная игрушка?
— Все зависит от вашего конкретного желания. Если вы действительно хотите первоклассный аппарат, он обойдется вам примерно в полторы тысячи долларов.
Позади меня послышался легкий шум. Я почувствовал, что кто-то смотрит на меня, и обернулся. В дверном проеме стояла женщина.