— Рон? Что с ним?
— То же, что было с вами. Его подобрали на Динс-стрит час назад. Удар велосипедной цепью по голове.
Наступила тишина. Паркинс внимательно смотрел в лицо Гарри.
— Это серьезно? — спросил, наконец, Гарри.
— Очень. Вы помните? Я вам сказал, что однажды этому парню попадется клиент с хрупким черепом? И вот это тот самый случай.
— Он... Он умер?
— Нет, ваш друг не умер, но тяжело ранен. Я только что из госпиталя.
— Я могу его навестить?
— Нет. Через несколько дней. Конец цепи ударил его по затылку, и даже, если он выживет, ему хватит этого на годы. Не исключено, что он останется калекой на всю жизнь.
Гарри не шевелился. Он почувствовал, как у него кружится голова. Я его никогда по-настоящему не ценил, думал он. Бедный старик. Подумать только, это могло случиться и со мной. Какая сволочь! Почему?
— У него есть семья? — спросил Паркинс. — Я нашел его адрес в бумажнике. Если у него есть жена, нужно предупредить ее.
— У него была жена. Может быть, я сам скажу ей.
— Как хотите. Если не хотите, я могу послать кого-нибудь из своих людей.
— Спасибо. Но лучше я пойду сам. Адрес я найду, конечно, в бумагах Рона.
— Хорошо. А теперь поговорим, — сказал Паркинс. — Это тот же самый тип, который напал на вас. Вы не знаете, почему он напал на Рона?
— Абсолютно не знаю. Я сам об этом думаю.
— Что Фишер мог делать в Сохо в полночь?
— Это я знаю. У него была встреча с одним из людей, который знал что-то про банду воров.
— Действительно... Я с ним разговаривал об этом на прошлой неделе.
— Я не очень много знаю об этом.
— С кем была встреча?
— Он мне не говорил.
— А где была эта встреча?
— В кафе, в Сохо. Он мне назвал его, но я сейчас не помню. Кажется, он говорил об Аттен-стрит.
— Постарайтесь вспомнить, — настаивал Паркинс. — Слушайте, Рикк. Вы не помогли мне в вашем деле, вы мне не сказали всего, что знаете. Кто-то был явно недоволен, когда вы его сфотографировали, не так ли?
— Да... — признал Гарри. — Но этот человек не имеет ничего общего с делом.
— Откуда вы это знаете?
— Я его знаю. Этот тип связан с рекламой.
— Как его зовут?
— Роберт Брэди, — сказал Гарри, думая, что скажет Клер, что он сообщил это имя полиции.