James Hadley Chase

А ведь жизнь так коротка!

— Ты называешь это «глупостью»? Какой ты милый, Гарри! Ладно, давай вернемся в Лондон и начнем сначала. Но как мы вернемся туда?
— Я еще не знаю, но мы туда вернемся. Как только наступит ночь, я позвоню Муни, попрошу его приехать к нам и достать немного денег. Я уверен, что он это сделает.
— Ты думаешь, что он достанет деньги?
— Наверняка, — ответил Гарри, прекрасно зная, что это маловероятно. — Пошли. Мы напрасно теряем время.
— Ты бы лучше оставил меня. На этот раз мне не выкрутиться, я чувствую. А сам ты легко ускользнешь. Доставь мне удовольствие, уходи.
— Пойдем искать грот, — сказал Гарри, беря Клер за руку. — Я не оставлю тебя и прекрати об этом говорить.
— Неужели ты не видишь, что ты мне не нужен? Сама я бы выкрутилась! Я смогла бы делать то, что хочу! Если мы будем вместе, они наверняка нас поймают, — шипела она сквозь зубы.
Видя ее бледное, перекошенное от ужаса лицо, Гарри почувствовал, как в нем снова появляется прежняя страсть.
— Неважно, что случится, когда мы будем вместе. Клер. Я знаю, что надежды почти нет, но останемся вместе до конца. Не порти наши последние мгновения.
— Уходи, Гарри, я тебя умоляю. Я тебя так люблю, но я принесла тебе столько горя.
— Я знаю, что мне делать! Пошли искать грот! Я не оставлю тебя, это запомни раз и навсегда! — сказал он, прижимая к себе ее тело, изуродованное беременностью.


Глава XV

Волны поднимались и разбивались о скалы. Брызги долетали до грота. В глубине грота было сухо и спокойно и Гарри, сидя на песке, смотрел на стену воды, поднимающуюся перед входом. Клер лежала на боку рядом с ним.
— Я довольна, что мы сюда пришли. Я чувствую себя здесь в безопасности. Здесь замечательно, правда?
— На сегодня сойдет, — сказал он. — Через некоторое время я пойду, чтобы позвонить Муни. Сейчас девять с четвертью. Через полчаса я пойду искать телефонную кабину.
Клер засунула свою руку в руку Гарри и сжала ее.
— Не ходи, Гарри, это ни к чему, Муни не сможет нам помочь. Я хочу, чтобы ты остался со мной.
— Не будем возобновлять эти бесплодные дискуссии. Я тебе не позволю делать глупости. Пусть полиция найдет нас, если сможет, Я надеюсь, что Муни сможет нам помочь. Шанс мизерный, но рискнуть стоит.
— Ты слишком хорош для меня, Гарри. Я этого не заслуживаю. Мне многое хотелось сделать для тебя, но так мало удалось.
— Не будем говорить об этом. Попробуем устроить наше будущее. Тебе холодно?
— Немного. Я жалею, что не захватила пальто. Казалось, так тепло.
— А я жалею, что не взял еду. Если Муни сможет приехать завтра утром...
— Не ходи, Гарри. Там мокро и скользко. Это опасно.
— Я буду внимателен... Я вспоминаю, в котором часу прилив. Как ты думаешь, вода поднимется высоко?
— О, да. Но вода не добирается до грота. Пол сухой.
Он поднялся, свернул свой пиджак, сделал подобие подушки Клер и направился к выходу из грота.
Обрушившаяся волна обдала его ледяным душем. Клер была права. Выйти из грота сейчас было значительно труднее. Но следовало попытаться. Это был их единственный шанс. Он вернулся, сел рядом с Клер и взял ее за руку. Она вцепилась в его руку. Через несколько минут ее рука разжалась. Он склонился к ней. Она спала. Он наклонился над вытянувшимся телом жены и понял всю абсурдность их надежд. Как можно убежать женщине, которую так легко узнать?