James Hadley Chase

А ведь жизнь так коротка!

— Я не знаю.
— Нет. Вы прекрасно знаете. Не беспокойтесь, Рикк. Мы знаем, что вы ни при чем. Если бы я вам сказал, что вас не будут судить за сообщничество, я бы солгал. Но, во всяком случае, к убийству вы не причастны. Самое забавное то, что алиби вам обеспечил Брэди.
— Брэди?
— Да. Его задержали несколько дней назад с девушкой, которая работала на него, и она начала говорить. Он получит, по крайней мере, пять лет. Кажется, он изо всех сил пытается выгородить вас и все взвалить на Клер. Он рассказал, что он следил за вами, потому что он ожидал, что вы попытаетесь скрыться. Он подтвердил, что вы встречались с Муни в баре в то время, когда Веллон был убит. Я встречался с Муни и тот мне сказал то же самое. Когда вы вернулись домой, вы, наверно, нашли труп еще теплым.
Гарри ничего не ответил.
— Где она? — вновь спросил Паркинс. — Не осложняйте свою судьбу.
— Я вам сказал, что я ничего не знаю. Мы расстались.
— Мы думали, что вы спрячетесь в одном из гротов. Местные жители сообщили мне, что вода при приливе поднимается высоко. Значит, она в гроте? Она, действительно, в гроте?
— Нет.
— Прилив достигнет максимума через полчаса. Если она в гроте, то скажите.
Гарри не верил Паркинсу, но зачем было продолжать лгать? Клер нельзя оставлять одну. Внезапно он почувствовал усталость. Она ему говорила, что нет никаких шансов выскользнуть и выкрутиться. И их, действительно, нет. Нельзя оставлять ее в этом гроте.
— Она в гроте, — сказал он. — Я вас туда провожу.
— Наконец-то вы начинаете понимать, — сказал Паркинс.
Высунувшись через дверцу он приказал:
— Соберите ваших людей, Джексон, мы едем к гротам. Она там.
Машина начала подниматься вверх.
— Это здесь. Остановитесь, — сказал Гаори, показывая место на холме.
Машина остановилась.
В сопровождении двух полицейских Гарри взобрался на вершину, от которой вела извилистая тропинка.
— Это там, внизу, — сказал он. — Я не знаю, можно ли спуститься сейчас.
Один из полицейских достал фонарь и осветил блестящую и мокрую тропинку.
— Нужна веревка, инспектор, — заявил он. — Слишком скользко. Без веревки спускаться нельзя.
Паркинс выругался вполголоса.
— Где мы ее найдем?
— В спасательной лодке внизу есть веревка.
— Хорошо. Берите машину и поезжайте побыстрее.
Двое полицейских ринулись выполнять приказание. Паркинс приблизился к Гарри и направил свой фонарь вниз.
Гарри увидел Клер, стоящую у входа в грот и смотрящую в их сторону.
— Все будет хорошо, — прокричал Паркинс. — Сейчас привезут веревку и вас вытащат оттуда через несколько минут.
— Гарри там? — спросил голос Клер, едва слышный в порыве ветра.