— Да, для него это горькая пилюля, — сказал он. — И все же в деле нет ничего странного и таинственного. Просто повторилось преступление, аналогичное совершенному пять дней назад. В нашем краю завелся садист, маньяк, вот и все. Поймать его почти невозможно. Правда, я собираюсь устроить в Глинхилле засаду и послать туда нашего парня с какой-нибудь красоткой. Может, он и клюнет, хотя вряд ли.
— Мэддокс считает, что дело гораздо сложнее, — заметил Хармас, — он думает, что миссис Барлоу убила своего мужа и симулировала изнасилование, чтобы получить эту страховку.
Джонсон нетерпеливо махнул рукой:
— Ваш Мэддокс давно выжил из ума. Надеюсь, вы не разделяете его бредовых идей?
Хармас пожал плечами:
— Когда вы сможете допросить миссис Барлоу?
— Доктор Генри просил позвонить ему после шести часов. Может, к этому времени она заговорит.
— Возьмите меня с собой. Мешать не буду, не бойтесь. Мэддокс требует, чтобы я присутствовал при допросе и замечал все, что покажется интересным. Пятьдесят тысяч — это как-никак пятьдесят тысяч...
— О'кэй, будем работать вместе, хотя этот Мэддокс и любит делать из мухи слона.
— Я тоже всегда так говорил, но он каждый раз оказывается прав.
Джонсон смерил собеседника внимательным взглядом.
— Вы это серьезно насчет миссис Барлоу?
— Пока не знаю. Давайте начинать, Фред. Где доктор Генри?
— Сейчас дома. Только зря вы это. Ее так избили, что смотреть страшно. Челюсть буквально выворочена.
— Мэддокс сказал, что за пятьдесят тысяч он с радостью даст выворотить себе челюсть.
— Вашему Мэддоксу просто неохота платить страховку. Он готов поверить в любую чушь, лишь бы не раскошеливаться.
— Может, вы и правы, — задумчиво произнес Хармас. — Ну ладно, я ухожу. Позовите меня, когда решите допросить потерпевшую.
Из участка Хармас отправился прямо к Энсону. Однажды они уже встречались, но у сыщика не сложилось определенного мнения о страховом агенте, хотя он знал, что Энсон очень ловок, пронырлив и обаятелен.
— Вы меня помните? — спросил Хармас, входя в кабинет и протягивая Энсону руку.
— Конечно. Вы Стив Хармас, не так ли?
Энсон встал, и они обменялись рукопожатием.
— Рад вас видеть. Вероятно, вы заинтересовались делом Барлоу?
— Да, хотелось бы с вами поговорить, если вы не возражаете. Может быть, пообедаем вместе?
— С удовольствием. Тут напротив есть маленький ресторанчик, пошли туда?
Через несколько минут они уже сидели в укромном уголке бара.
— Мэддокс вышел на тропу войны? — спросил Энсон.
Хармас улыбнулся:
— Скажу больше: он уверен, что миссис Барлоу убила своего мужа и сама устроила себе изнасилование.
Энсон бросил в кофе кусочек сахара.
— У Мэддокса просто патология. Нельзя быть таким подозрительным. Боюсь, придется платить, тем более что пятьдесят тысяч для «Нешнл фиделити» — сущий пустяк. К тому же газетчики уже обо всем пронюхали и не дадут нам спуску, если мы заартачимся.