Повернувшись, она грациозной походкой покинула здание.
* * *
Доктор Генри, главный врач прютаунской больницы, принял лейтенанта Джонсона и Хармаса в своем кабинете.
— Хармас из «Нэшнл фиделити», — представил Джонсон своего спутника, — Барлоу был застрахован в этой компании. Он...
— Минутку, — прервал его Хармас, — я сотрудничаю с лейтенантом Джонсоном потому, что именно мне обычно приходится заниматься расследованием всех сомнительных случаев, которых в практике моей компании бывает предостаточно. До настоящего времени мы не получили никаких запросов по полису Барлоу. Но мы не хотим, чтобы нас застали врасплох. Барлоу был застрахован на пятьдесят тысяч долларов и подписал полис около десяти дней назад. Обстоятельства исключительные, и, принимая во внимание размер страховки, мы хотели бы убедиться в том, что в деле все чисто.
Доктор Генри, высокий брюнет с едва наметившейся лысиной, пожал плечами.
— Каким образом все сказанное вами касается меня? — спросил он.
— Мы хотим быть уверенными в том, что миссис Барлоу действительно изувечили и изнасиловали, — отвечал Хармас, — и нам нужна соответствующая медицинская справка. Кроме того, возможно, вы дадите какие-то разъяснения...
— Охотно. У этой женщины вывихнута челюсть, и нет никакого сомнения в том, что на неё напали и изнасиловали. Я могу предоставить в ваше распоряжение все необходимые доказательства.
Хармас и Джонсон переглянулись.
— Спасибо, доктор, это как раз то, что нам нужно, — сказал Хармас. — Можно нам теперь поговорить с ней?
— Да, я вас провожу, но, пожалуйста, покороче, лейтенант. Она все ещё в шоковом состоянии.
Они поднялись на второй этаж и вошли в палату, где неподвижно лежала Мэг. Жестом остановив своих спутников, доктор Генри приблизился к кровати.
— Миссис Барлоу, лейтенант Джонсон хочет поговорить с вами. Вы в состоянии ответить на несколько вопросов?
Хармас и Джонсон смотрели на женщину с любопытством и состраданием. Левый глаз её заплыл, вокруг рта было несколько ран, левая щека вспухла и почернела.
Мэг слегка шевельнулась и вздохнула. Хармас почувствовал неясную тревогу.
— Мне немного лучше, — прошептала она, — пусть спрашивает, я попробую ответить.
Джонсон приблизился.
— Простите, миссис Барлоу, — сказал он, — я понимаю, как вы сейчас страдаете, но время, увы, не терпит. Не могли бы вы описать нападавшего?
— Он был маленький, коренастый и совершенно лысый, — сказала она.
— Ага! — воскликнул Джонсон, поворачиваясь к Хармасу. — Тот самый!
Он неожиданно осекся и снова обратился к Мэг:
— А как вы узнали, что он лысый?
Она закрыла глаза и помолчала.
— Во время борьбы... шляпа упала... Я хотела схватить его за волосы, но волос не было...
— Вы помните, как он был одет?
— Черный плащ и черная шляпа.
Джонсон кивнул.