James Hadley Chase

Напрасное прикрытие

— О'кей, если вы так хотите, — я сунул револьвер в карман. — Пойду осмотрюсь.
Едва я открыл дверь, он сказал:
— Попросите миссис Зерек прийти сюда. Я не хочу оставаться один.
— Но она занята на кухне, — я едва выговорил эти слова.
— Неважно. Скажите, чтобы немедленно шла сюда.
— Хорошо.
Я прошел полутемным коридором до кухни, кипя от злости. Неужели я так и не выкрою хотя бы пять минут для разговора с ней?
Рита стояла у плиты, невозмутимо помешивая что-то в кастрюле.
— Он хочет вас видеть, — буркнул я.
Женщина посмотрела на меня и улыбнулась. В первый раз она адресовала улыбку мне, но это не доставило никакого удовольствия. Легкая, язвительная улыбка заставила меня лишь покраснеть от злости.
— А вам не везет, не так ли? — она издевалась.
— Сегодня ночью. Слышите? Сегодня ночью вы придете ко мне. Или я расскажу ему обо всем.
— Я не думаю, что он отпустит меня от себя, — она уже откровенно смеялась. — Вы его так напугали, что он будет спать со мной.
Я поймал её запястье и сжал так, что ногти вонзились в её кожу.
— Вы должны придумать что-нибудь… — Осторожнее, — прошипела Рита, отталкивая меня. — Он может появиться здесь в любую секунду.
Я едва успел отскочить, как в кухне появился Зерек.
— Не могу оставаться один. Любой шум беспокоит меня. Идите и осмотрите все снаружи. Ведь я вам плачу за это.
— Уже ухожу.
Я вышел в темноту, все ещё храня на ладони тепло её кожи.
Какой я был идиот, что послал это письмо! Как мне поговорить с ней? Ее насмешливая улыбка стояла у меня перед глазами. Что, если он действительно будет спать с ней? От этой мысли у меня заныло сердце. Я знал, что опять ночь напролет не сомкну глаз.
Следующее утро началось так же, как и все предыдущие. Зерек поднялся около семи утра и не отпускал меня от себя ни на шаг.
После бессонной ночи мои нервы были на пределе, и мне стоило больших усилий сдержаться и не ударить его. Мое состояние ухудшалось ещё из-за того, что, когда Рита входила в гостиную и видела нас вместе, на её лице появлялся торжествующий оскал. Мне казалось, я вот-вот сорвусь и натворю таких дел… Немногим позднее десяти утра зазвонил телефон. Я знал, кто это звонит, и, когда Зерек сообщил, что сюда приедет Эмми, почувствовал, что помолодел лет на десять.
— Встретить ее?
— Не надо. Я сказал, чтобы она взяла такси.
Я опять улыбнулся. Они запрутся в гостиной, и у меня будет, по крайней мере, часа два, чтобы поговорить с Ритой.
Миссис Зерек находилась в гостиной, когда звонила Эмми, и теперь была моя очередь торжествовать. А Рита с безразличием смотрела в окно и, видимо, злилась.
Момент окончательного объяснения приближался, она знала это.
Эмми приехала около полудня. Никогда ещё у меня не было такого длинного утра, так что я встретил эту надутую рожу с огромной радостью. Я даже был готов обнять Эмми, когда увидел, что она вылезает из такси.
Я отправился в сарай колоть дрова, оставив Зерека с Ритой, и видел, как прибыло такси. Едва Эмми вошла в дом, я отложил топор. Я собирался дать им пять минут, чтобы они втянулись в разговор о делах, а затем найти Риту.
Я закурил сигарету. Мои руки дрожали, как листок на осеннем ветру; я старался унять свое сердце.