James Hadley Chase

Осторожный убийца

Она натянуто улыбнулась:
— Извините. Я не хотела напугать вас.
— Мои нервы немного расшатались, — ответил я, нагибаясь, чтобы поднять банку. — Вы появились, как привидение!
— Я собираюсь сегодня по магазинам в Лавено. Катер готов?
— Да.
— Я хочу, чтобы вы поехали со мной. Мне нужен помощник, чтобы нести вещи. Будьте готовы отправиться через час.
— Хорошо.
Она повернулась и пошла вниз по каменным ступеням к плавательному бассейну, вызывающе покачивая бедрами.
Я стоял и смотрел ей вслед, чувствуя, как мурашки бегут по коже.
Через час Лаура спустилась на пирс. Она выглядела прелестно в легком платьице цвета зеленого яблока и большой соломенной шляпе. Белые сетчатые перчатки и белые туфли подчеркивали изящество платья, делая ее похожей на модель дорогого кутерье.
— Я сама поведу катер, — сказала Лаура, как только мы отъехали от пирса.
Я освободил ей место перед штурвалом, а сам сел сзади.
Она вела катер прекрасно, на высокой скорости. Держась вдали от берега, мы миновали Рено, затем Сьерро. Внезапно она сбавила скорость и повернула катер в сторону небольшой пещеры, скрытой склонившимися к самой воде ивами. Она подвела катер под деревья и аккуратно причалила к берегу. И только тогда оглянулась и посмотрела на меня.
— Я хотела поговорить с тобой, Дэвид.
— Да, ты хотела бы... — начал я и остановился, выжидая.
— Этот ночной разговор оттолкнул нас друг от друга! Это так ужасно!
— Мы говорили о страшных вещах!
— Ты что, действительно решил, что я хочу избавиться от Бруно?
— Я слышал, как ты это сказала мне.
— Что я сказала и что думаю — это разные вещи.
— Надеюсь. Она нахмурилась:
— Я все испортила, Дэвид?
— Ты напугала меня, Лаура!
— Но я клянусь, я не хочу ничего плохого Бруно! Пожалуйста, поверь мне, дорогой. Я уважаю мужа и не собираюсь ничем навредить ему. Даже если бы ты ночью сказал мне, что мог бы случайно поскользнуться и уронить Бруно, я не позволила бы тебе сделать этого. Запомни, я никогда не простила бы тебе этого.
— Не беспокойся. Я не собираюсь делать ничего подобного. Это тебе, а не мне в голову пришла идея, как убить беспомощного человека!
— Да, да, я сказала это. Мне приснился плохой сон...
— Забудь об этом, Лаура.
— Повторяю, это был ужасный сон, я расскажу тебе его, и ты сам поймешь. Мне приснилось, что ты поднимаешь Бруно. В комнате — доктор Перелли, сестра Флеминг и я.
Ты поднял его, поскользнулся — тебе что-то попало под ногу, и ты оступился. Доктор Перелли вскрикнул, Бруно ударился головой об пол... Ты держал его ноги, а голова...
— Замолчи! — закричал я, схватив ее за руку. — Я не хочу тебя слушать!