James Hadley Chase

Смерть шла вместе с ними

— Извините, пожалуйста, но я случайно услышал ваш вопрос. Я сосед Перри. Моя хижина находится примерно в одной миле от его.
Шейла отвернулась от девушки и подарила мужчине обворожительную улыбку:
— Вот так неожиданность, мистер Франклин. Я вспоминаю, как Перри рассказывал мне о вас. (Это была чистая ложь.) — Я еду в Роквилл и мог бы показать вам дорогу, но только уже не сегодня. Мисс Пентагаст только что сообщила мне, что дороги там в ужасном состоянии. Ваш муж будет вас встречать?
Шейла, все еще обворожительно улыбаясь, отошла от кассы на расстояние, с которого девушка не могла их слышать. Франклин последовал за ней.
— Это сюрприз для него. Он не знает, что я приезжаю.
Франклин поднял брови:
— Сегодня вечером вы определенно не доберетесь туда, миссис Вестон, а завтра утром, когда прекратится дождь, я охотно возьму вас с собой.
— Очень мило с вашей стороны, мистер Франклин. Тогда я поищу мотель, — сказала Шейла, придав своему лицу то беспомощное выражение, которое не раз действовало безотказно. — Вы не сможете порекомендовать мне приличный мотель?
Франклин бросил мгновенный испытующий взгляд на Шейлу, потом улыбнулся:
— Через каждые два месяца я бываю в Джэксонвилле. Здесь есть отличный мотель, в котором я останавливаюсь. Если хотите, я постараюсь достать для вас там номер, миссис Вестон.
Снова беспомощный взгляд:
— Мне не хотелось бы доставлять вам беспокойство.
— Но для меня это удовольствие. Я закажу такси. Вы можете спокойно передать мне свой багаж. Может быть, вы хотите позвонить мужу?
О нет, подумала она. Она хотела только одного: как можно скорее улечься в постель с этим прекрасно выглядевшим мужчиной.
— Думаю, не стоит. Он станет только беспокоиться. Я позвоню ему завтра утром.
Они посмотрели, улыбаясь, друг другу в глаза.
— Я позабочусь о вас, миссис Вестон. Подождите здесь.
Шейла села на диван, а Франклин покатил ее багажную тележку к выходу.
Никогда нельзя знать о том, что ждет тебя через минуту за углом, размышляла она. Потом вспомнила Джулиана Лукана. А кто этот мужчина, этот Франклин? Конечно, с ним все в порядке, раз у него есть рыбацкая хижина на реке и он знает Перри. Тем не менее воспоминание о Лукане не давало ей покоя. Он тоже ведь мужчина из мужчин, красивый и сексуальный. Она встала и снова подошла к кассе. Девушка вопросительно глянула на нее.
— Кто этот мистер Франклин? — спросила Шейла. — Чем он занимается?
Девушка неприветливо улыбнулась, ей было понятно, что означает этот вопрос.
— Мистер Франклин является партнером адвокатской фирмы «Франклин — Бернштейн» в Нью-Йорке, миссис Вестон. — Свою улыбку она уже не скрывала. — Можно сказать, что он весьма известный человек.
Обе женщины обменялись многозначительными взглядами, потом Шейла тоже улыбнулась.
— Большое спасибо. — И вернулась на свое место.
— «Прекрасно, — думала она. — Однако, может быть, он совсем не хочет видеть меня в своей постели. Быть может...» Через пять-шесть минут Франклин вернулся:
— Сожалею, что пришлось задержаться. Однако было не так просто получить еще один номер в мотеле. Такое впечатление, что все люди в городе решили заночевать сегодня именно в нем, но мне все же удалось все уладить. Мы можем отправляться.
— Вы очень любезны, мистер Франклин, — скромно сказала Шейла.
— Поскольку мы почти соседи, вы можете спокойно называть меня... Жене, если хотите, конечно.
— Охотно! А я — Шейла, — ответила она.
— Красивое имя, — сказал он, взяв ее под локоть, и повел к ожидавшему такси. На коротком пути к мотелю спросил: