James Hadley Chase

Весь мир в кармане

Брэдфорд чуть улыбнулся:
— Комментарии, как говорится, излишни, но я вас понял.
Джинни и Китсон вернулись в домик. Девушка унесла сумку с продуктами на кухню, а Китсон, убедившись, что поблизости никого нет, легонько постучал в окно трейлера.
Красный и распаренный Блек поднял раму.
— Чего тебе? — рявкнул он. — Ну и жарища здесь. И чертовы мухи доводят до бешенства. Даже окошко нельзя оставить открытым. Чего тебе?
— Принес вам газеты, — Китсон сунул газеты в окно. — Вам что-нибудь нужно?
— Нет, убирайся отсюда ко всем чертям, — Блек с шумом опустил окошко.
Он пошел в заднюю часть трейлера, где Джипо сидел на высоком табурете, который они принесли из домика, и, приложив ухо к двери сейфа, тихонько трогал пальцами наборный диск.
Изнемогая от жары, Блек снял пиджак и рубашку, по его волосатой груди струйками стекал пот. Несколько секунд он смотрел на Джипо, потом, передернув плечами, опустился на пол и принялся читать газеты.
Через полчаса он отшвырнул их и поднялся на ноги, чтобы посмотреть, как продвигается дело у Джипо.
Джипо сидел неподвижно, лицо его было сосредоточено, глаза закрыты, он внимательно слушал, тихонько вращая диск.
— Пресвятой Петр, заступник наш! — взорвался Блек. — Ты что, настроился крутить эту штуку дней десять?
Джипо вздрогнул и открыл глаза.
— Замолчи, — сказал он раздраженно. — Как я могу работать, когда ты все время болтаешь?
— Мне нужен хоть глоток воздуха, иначе я сдохну, — сказал Блек. — Как ты думаешь, может, нам закрепить занавеску, чтобы не залетали мухи, и открыть окно?
— Ты и закрепляй. Если хочешь, чтобы я нашел шифр, дай мне возможность работать.
Блек злобно глянул на него, потом прошел к шкафчику с инструментами и взял оттуда коробочку кнопок и молоток. Он открыл окно и плотно прикрепил занавеску к оконной раме.
Отсюда просматривался кусочек озера, где Джинни и Кит-сон как раз садились в лодку. При виде Китсона, который выгребал от пристани на открытую воду, Блека охватила ревнивая ярость.
— Этому типу наше дельце дешево обходится, — проворчал он. — Надо было игру в медовый месяц поручить мне. Вот он, голубчик, развлекается… Джипо выглянул из-за бронемашины.
— Заткнешься ты наконец? — выкрикнул он. — Как я могу работать?..
— Ладно, ладно, — огрызнулся Блек, — перестань орать.
Джипо вытер саднящие пальцы о зад штанов и уставился на циферблат. До сих пор он ни разу не слышал щелчка, которого ждал. С чувством безнадежности он подумал о том, что может сидеть здесь таким образом много дней, вращая диск циферблата без всякого толку. Возможно, ему вообще не удастся подобрать комбинацию.
— Я должен передохнуть. У меня онемели пальцы, я ничего не чувствую.
Он подошел к открытому окну и стал глубоко дышать, втягивая в себя свежий воздух, который начал проникать в трейлер.
— А что, другого способа открыть ящик нету? — спросил Блек, не сводя глаз с лодки, быстро скользившей по воде: Кит-сон греб сильно и ровно.
— Я предупреждал Фрэнка, что открыть будет трудно, — ответил Джипо. — Может, и вовсе не сумею открыть.
— Да? — Блек резко повернулся к нему. — Очень советую тебе открыть сейф, Джипо. Слышишь? Очень и очень советую… Угроза в глазах Блека испугала Джипо.
— Я не умею творить чудеса, — пробормотал он. — Может, эту штуку вообще невозможно открыть.
— Еще раз советую тебе: сотвори чудо! — свирепо крикнул Блек. — Давай работай. Берись за дело. Чем упорнее ты будешь искать, тем скорее у тебя получится. Давай, давай!
К вечеру Джипо совершенно вымотался. Он сидел на табурете, прислонившись к дверце, и уже не пробовал больше вращать диск. Он выглядел таким измученным и несчастным, что даже Блек оставил его в покое.