James Hadley Chase

Мёртвые молчат

. — Ну что ж, немедля в бой, подавайте на нас в суд. Мы будем только довольны.
Он некоторое время рассматривал меня, что-то соображая, а потом пожал плечами:
— Да, пожалуй, пусть будет по-вашему. О'кей, я вижу, когда проигрываю. Поделом мне, не нужно было браться за то дело. Следить за Рейсом все равно что самому себе искать неприятности. Я встречусь с Кридом.
Я достал бумажник, отсчитал двадцать пятерок и положил на стол.
— Аванс. Я позвоню Криду и скажу ему, что вы едете. Он схватил и спрятал деньги, словно испугался, что я могу передумать.
— Сколько времени вы следили за мисс Беннетт?
— Три дня и две ночи.
— В течение этого времени она всегда была с Рейсом?
— В первый день — нет. Утром она заходила в дом Ван Блейка.
Я напрягся, вслушиваясь.
— Когда это было?
Он призадумался, потом выдвинул ящик стола, достал толстую тетрадь, полистал страницы, внимательно поглядел одну из них и положил тетрадь обратно.
— Утром двадцать седьмого июля.
— Она поехала на такси?
— Нет. За ней заехал Леннокс Хартли, художник. Они поехали вместе в его машине.
— И сколько они там пробыли?
— Не знаю. У ворот стоял охранник, и мне нельзя было там слоняться. Я ее засек только поздно вечером у нее в квартире.
— А вы уверены, что с ней был именно Хартли?
— Еще бы! Я хорошо его знал в лицо.
Я задал еще несколько вопросов, но у него не было никаких других данных по сравнению с теми, что уже сообщила Лидия Форрест.
— О'кей, — поднимаясь, закончил я. — Собирайтесь к Криду прямо сейчас. Он будет вас ждать.
Из конторы я заехал в аптеку и позвонил Криду, сообщив ему, что Эндрюс уже в пути.
— У меня тут есть для вас кое-что, — сказал Крид после того, как я поведал ему о совместном визите Фэй и Хартли в дом Ван Блейка.
— Два года тому назад миссис Ван Блейк купила у Маннинга и Хоуленда, агентов по продаже автомобилей в Сан-Франциско, зелено-кремовый «кадиллак» с откидным верхом. Двадцатого августа прошлого года, через три дня после исчезновения Фэй, она поменяла его на «бентли». Похоже на то, что она одалживала машину Ройсу. Другой такой машины в Тампа-Сити не продавалось. Должно быть, это та самая машина, на которой Ройс ездил в Уэлдене.
— Да, — согласился я. — Мы неуклонно подвигаемся вперед. Я поищу здесь дополнительных свидетелей. Буду вам позванивать.
Затем я набрал номер Ирен Джаррард, но мне никто не ответил. Это меня не удивило. В такое время она могла быть на работе.
Следующим был Винсент Латимер из Хаммервилл Инжиниринг. Я добился разговора с ним, преодолев ожесточенное сопротивление секретарши. После того, как я сказал, что у меня к нему срочное дело личного характера, он согласился уделить мне десять минут, если я появлюсь в течение получаса.
В одиннадцать тридцать три темнокудрая красотка с неприветливым взглядом провела меня в его кабинет и хорошо поставленным голосом возвестила:
— Мистер Латимер, мистер Слейден пришел, — будто он был слепой и меня не видел. Затем она удалилась, осторожно закрыв дверь, словно она была картонная.
Винсент Латимер оказался крупным мужчиной, пышущим здоровьем и преисполненным сознания собственной значительности.